Новости и события » Общество » Оперный готовит свою "Игру престолов" - главный режиссер театр Армен Калоян

Оперный готовит свою "Игру престолов" - главный режиссер театр Армен Калоян

Оперный готовит свою "Игру престолов" - главный режиссер театр Армен Калоян

О том, как резко изменилась ситуация в Харьковском национальном академическом театре оперы и балета в последние несколько лет, о премьерах нового сезона, зарплатах артистов и долгах оперного за коммунальные услуги - в интервью с главным режиссером театра Арменом Калаяном.

- Прошлый сезон начался со скандалов, связанных с простоем труппы, долгами театра, холодом в зрительном зале... Но постепенно вектор отношения к оперному от резко отрицательного перешел к заинтересованному, а в конце сезона все больше обсуждались премьеры... С чем связаны такие перемены?

- Несколько лет назад в театр пришел новый директор. Появилась команда. Любой хороший проект делается три года. Первый год входишь в курс дела, на второй - начинаешь что-то ломать, и только на третий виден результат. Затем еще три года все движется по разработанной стратегии. А через шесть лет опять нужно придумывать что-то новое.

В театр долго подбирали людей. В результате пришла очень сильная команда маркетинга. До этого в театре вообще не было ни одной афиши - считалось, что денег нет. Но театр без афиши - это мертвый театр. Никто не знал, работает он вообще или нет. Сейчас появились афиши. Их видно повсюду. Люди знают, когда у нас премьеры, какой репертуар. За последний год я провел за круглыми столами со зрителями, журналистами и людьми, которые разбираются в театре, много бесед. Маркетинговый отдел наладил эту обратную связь с общественностью.

- Это новые люди в театр пришли или старых "построили"?

- Пришла новая команда.

- Откуда?

- Они были рекламщиками, очень успешными в своем деле, и к театру не имели никакого отношения. Пришли, вникли, полюбили... Это было в то время, когда театр выпускал "Кармен", и они работали тогда чуть ли не на общественных началах...

- Так это было совсем недавно.

- Действительно, началось все тогда, и "Кармен" стала некой революцией, можно сказать, первой ласточкой заметных перемен. Первую настоящую рекламу сделали именно с "Кармен".

А до этого еще была первая "Ночь в Опере", когда люди в принципе узнали, что в театре вообще что-то происходит.

- Мне кажется, что перемены связаны не только с приходом хороших маркетологов. Зритель увидел в театре интересные постановки и новые лица...

- Сейчас время изменилось. Мало предложить зрителю что-то интересное - сначала нужно сделать так, чтобы зритель просто пришел в театр. Это заслуга рекламного отдела.

Но и в театре, безусловно, большие перемены. У нас очень омолодилась труппа. Раньше оперный театр был эталоном нафталина. На сцене пели Ольги околопенсионного возраста - толстые тетки с тремя подбородками и уже не хорошо поющие. Когда актриса очень хорошо поет - ей можно простить все. Монтсеррат Кабалье, например. Или у нас в театре есть прекрасная артистка Елена Старикова. Она совсем не миниатюрна, но когда она поет Виолетту в "Травиате", ты плачешь к концу, потому что она потрясающая актриса. Она живая на сцене. Сейчас пришла новая формация артистов. Молодых. Это в том числе мои студенты. Или вот, например, Ксения Бахритдинова. Она закончила Львовскую консерваторию, она наша звездочка, у нее - высочайший мировой уровень. На сцене - молодые Онегин, Ленский, Татьяна...

- Вот почему в театре можно увидеть много молодежи. История на сцене стала, наконец, для них понятной...

-... хор омолодился. Такого хора, как у нас, сейчас нет нигде в Украине. Мне пришлось их ломать. Сначала были возмущения, и я выслушал очень много всего. Но когда артисты хора понимают, что им аплодируют...

-... чего раньше не было...

-... да! И аплодируют не только за их вокальные партии, но и за существование на сцене. Молодые артисты хора умеют двигаться на сцене, переживать.

- Как проходит революция? Как правило, молодежь перемены поддерживает, а старое поколение сопротивляется?

- Театр тяжело ломается. Труппа большая - оркестр, балет, оперные певцы. Все связаны между собой очень сильно. Есть артисты, которые в свое время блистали. Заслуженные артисты Украины, которых есть за что уважать. Но они уже пенсионного возраста и совершенно не самокритичны. У тебя все есть: премия, звания, выслуга лет, огромная пенсия... Но нет, я хочу петь Германа или Хозе... Они уже и не поют так, как пели, а им кажется, что все еще поют... Людей обижать не хочется.... Они злятся, в суды подают... Есть и вполне адекватные представители старшее поколение, которые понимают, что девочек петь не будут, и спокойно берутся за возрастные роли... Всем мил не будешь (улыбается). Единственный критик - это зритель. Точнее, количество зрителей.

- Артистам важно, сколько зрителей в зале? Я слышала такое мнение, что в оперном зарплаты хорошие, гастроли за границу частые. Всех все устраивает, поэтому, в принципе, нет смысла особо напрягаться...

- Чепуха это все. Такое было, когда выходили на сцену, и был пустой зал. Когда артист видит зрителя, и оркестр играет для полного зала и чувствует отдачу - это не может не тронуть. Все работают в полую силу. Конечно, есть и меркантильные люди, за всех ручаться не буду, но в основном артистам важно, чтобы публика была. Вот мы сейчас сделали закрытие фестиваля Summer Opera Fest. Мы делали на открытие опера-гала, а на закрытие гала-балет. Давно не было гала-балета. В результате - аншлаг! Люди сидели в проходах, вой стоял от восторга!

- Соскучились люди! Публика готова восхищаться, просто не всегда удается...

-... когда наши балетные артисты вышли на полный зал, на переаншлаг - им хотелось танцевать еще и еще!

- Я смотрела спектакль Carmina Burana & Bolero, очень понравились артисты, которые исполняли оперные партии, понравился хор, а вот в балете я в очередной раз разочаровалась... Мне кажется, что перемены пока не очень затронули балет.

- Вы нашу "Золушку" видели?

- Нет.

- Алла Давыдовна Рубина (хореограф спектакля Carmina Burana & Bolero - SQ) - очень хороший хореограф, но она хороший хореограф для мюзиклов, для драматических актеров. Она творческий человек, но она не является стопроцентным балетным хореографом. А "Золушку" поставил знаменитый хореограф Виктор Литвинов. Это очень серьезная профессиональная постановка. Это такой "уровневый" спектакль.

- Правду говорят, что в театре большие зарплаты?

- По сравнению с Киевом, Одессой и Львовом....

- Давайте лучше сравним с Харьковом.

- Нет, я сравниваю с Одессой и Львовом, потому что у нас, как и там, национальный театр. Но мы не получаем национальных зарплат. Это миф, что мы получаем национальные зарплаты. Мы получаем те зарплаты, которые в Харькове должны получать все работники академических театров. Просто наш театр боролся.

- И победил?

- Да! А в других театрах боятся бороться, потому что люди сидят на мягких креслах. Я очень рад, тому, что в театр Пушкина пришел Сергей Бычко. Безоговорочно, безумно уважаемый мною человек. Вот он, я верю, сможет что-то изменить в театре. Все достойны хотя бы академических зарплат. Заметьте, в Черкассах артисты академического театра получают такую же зарплату, как у нас в театре. Хотя наш, скажем, театр Шевченко, гораздо круче черкасского театра. Академические зарплаты сняли только в Харькове. Я не беру большие города, но ни в Полтаве, ни в Черкассах зарплаты никто не снимал.

- В театре Шевченко артисты получают очень мало. Унизительно мало.

- На самом деле, все руководители и коллективы должны не бояться, а бороться. Обратиться в Кабмин, который снял эти надбавки, и сказать, что театр Шевченко, например, - это один из первых академических театров Украины, а в контексте украинской театральной революции - вообще главный театр! Никто не имел права снимать с него академические надбавки...

- Как в этом сезоне обстоят дела с технической частью театра?

- В театре холодно, в театре беда. И предыдущая дирекция мало обращала на это внимания... У театра - 13 миллионов долга за отопление. Местные власти абсолютно не хотят вкладываться в театр. Они говорят: "Ну, вы же не коммунальное хозяйство..." В Украине - всего пять национальных оперных театров. В некоторые театры вкладывает и город, и область. Им все равно, кому театр принадлежит, в государственной он собственности или коммунальной. Они понимают, что театр - это лицо города.

У нас есть проект по реконструкции театра. Он ориентирован на энергосбережение и не такой уж дорогостоящий, но все равно нужны деньги. А мы даже крышу не можем залатать, потому что хоть театр и доказал, что может зарабатывать деньги, они все уходят на "коммуналку" и в оплату долга.

- Не так все плохо, хочется надеяться. В прошлом году рапортовали о запуске нереального светового пульта, который обслуживает сцену...

- Да, пульт классный, но к этому классному современному пульту нужны современные фонари. А они у нас не обновлялись уже лет 20 - 30. Конечно, если бы это кому-то было нужно... Если областная и городская власти поймут, что театр - это такой же туризм, это лицо города, тогда, возможно, дело сдвинется с мертвой точки. А лицо города - это не только хорошие спектакли. Это когда хочется зайти в здание и получить от этого эстетическое удовольствие.

- Анонсируйте, пожалуйста, премьеры будущего сезона.

- Первая премьера этого сезона - балет "Маленький принц". Театр для постановки пригласил очень востребованного в Европе хореографа Йохана Нуса. Он знаменит тем, что наряду с первоклассной хореографией добивается от актеров высочайшего актерского мастерства.

Вторая премьера - в начале декабря спектакль "365". Это совместный проект с театром "Прекрасные цветы".

- Я говорила с Олей Турутей, и мне показалось, что вы готовите что-то совершенно необычное, современное. То, чего еще никогда не было в оперном театре.

- Если соединять несоединимое, то в результате получается нечто совершенно новое, необычное. Это новое вливание в театр, то, что призвано обогатить нашу палитру. Театр "Прекрасные цветы" - это другое направление. Оно близко нам, но это не балет. Я даже не могу назвать это пластической драмой. Они себя называют "театральный футуризм". Мне нравится это название. Я считаю, что то, что делает театр "Прекрасные цветы", - очень современно.

- Так что же это будет?

- Мы взяли музыку двух композиторов - Вивальди и Пьяццолла, "Времена года". "365" - это 365 дней в году

- Это будет балет или пластические этюды?

- Это будет спектакль в стиле "Прекрасных цветов", без слов. Я не могу назвать это пластической драмой. Мне не нравится это определение. Это что-то совершенно новое. То, чего в Украине еще не было. По-моему, и в Европе ничего подобного нет.

- Я спрашивала Артема Вусика: "Вы, наверное, свой стиль придумали?" Но он сказал, что в Европе нечто подобное есть, просто мы об этом не знаем...

- Естественно, все есть! Но чтобы оркестр был одним из действующих лиц - такого точно не было! Оркестр не будет сидеть в оркестровой яме, он будет на сцене! Специально для этого проекта мы приглашаем Михаила Захарова - невероятно талантливого и известного в Европе скрипача. И он тоже будет действующим лицом этого спектакля. Здесь соберутся вместе артисты "Прекрасных цветов" и наши артисты балета.

- Что за история будет разворачиваться на сцене?

- Ребята из "Прекрасных цветов"написали оригинальный сценарий. Не буду его пересказывать, зритель придет и все увидит. Они слушали музыку, очень прониклись...

Дальше о премьерах. Во второй половине сезона мы покажем премьеру "Тоски" Пуччини, следующим будет балет "Пер Гюнт", также мы хотим поставить детский мюзикл "Робин Гуд" Карминского. Это музыка харьковского композитора. Когда-то фирма "Мелодия" выпустила пластинку, которая была так же популярна, как и "Бременские музыканты" Часть песен из этой пластинки исполнял Высоцкий.

- Те, что он пел в фильме "Стрелы Робин Гуда"?

- Совершенно верно. Многие знают эти песни, и почти никто не в курсе, что это музыка харьковского композитора Марка Карминского.

И закрывать сезон мы будем глобальной постановкой оперы Чайковского "Мазепа". Понимаю, конечно, что это вызовет резонанс. Кому-то понравится, кому-то нет. Мы нашли оригинальное либретто, которое считалось диссидентским в Советском Союзе. Оно было написано в 30-е годы украинскими беженцами. Оставляя пушкинский слог, они немного переделали либретто, изменив тему самого Мазепы. Мы рассматриваем Мазепу не как предателя, а как прогрессивного человека, который объединил Украину. Он дольше всех был гетманом, умнейший человек, имел три образования, говорил на семи языках, был правой рукой Петра Первого. Он увидел непробиваемость Московии и поэтому ушел с Карлом, который обещал независимость Украине.

Сейчас мы придумываем декорацию к спектаклю. Она будет немного аллегоричной. Оружие, костюмы - все будет ярко, красочно... Хочется такую "Игру престолов" (улыбается). Это будет масштабный проект, опера-эпопея.


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх