Новости и события » Культура » Советские мультфильмы адаптируют для детей с ограничениями слуха

Советские мультфильмы адаптируют для детей с ограничениями слуха

Советские мультфильмы адаптируют для детей с ограничениями слуха

Сотрудники интернет-порталов Музей Кино и Культура.рф открыли проект "Видимый звук". В рамках данного проекта советские мультфильмы будут адаптированы для детей с ограничениями слуха.

В Интернете открылся проект "Видимый звук", создатели которого адаптировали классику советской анимации для слабослышащих детей. На сайтах Культура.рф и Музей кино будут показывать самые известные советские мультфильмы в сопровождении сурдоперевода. В съемка проекта участвуют сурдопереводчик Алексей Харламенков и клоун Киноша.

Психологи утверждают, что дети с нарушениями психики обладают особой психологической структурой, а потому для них были отобраны самые добрые произведения "Союзмультфильма", которые помогут учиться дружбе и любви, а также преодолевать свои комплексы, страхи и одиночество. Для просмотра уже доступен "Гадкий утенок" в сурдопереводе. В конце месяца на сайте разместят также анимационную картину "Мой зеленый крокодил".

Маргарита Беженараь


Группе "ДМЦ" обещают "горячий" прием в...

Группе "ДМЦ" обещают "горячий" прием в Полтаве из-за надругательства над флагом

В Полтаве бойцы АТО и 10 ветеранских организаций пишут обращение в СБУ по поводу приезда в Полтаву группы "ДМЦ". Бойцы считают, что группе, солист которой не уважает государственный символ Украины, нечего делать в Полтаве. "Мы подробнее ...

загрузка...

 

Вверх