Новости и события » Общество » В Кировограде состоится творческая встреча с Ольгой Полевиной

В Кировограде состоится творческая встреча с Ольгой Полевиной

В Кировограде состоится творческая встреча с Ольгой Полевиной

22 июня в 16.00 в отделе краеведения библиотеки им. Д.И.Чижевского состоится творческая встреча с поэтессой, прозаиком, публицистом, переводчиком, лауреатом многих литературных конкурсов, автором большого количества публикаций, членом Национального союза писателей Украины Ольгой Полевиной.

Приглашаем на творческую встречу с Ольгой Полевиной в отдел краеведения областной библиотеки им. Д.И.Чижевского по адресу: г. Кировоград, ул. Большая Перспективная, 24.

Вход - свободный.

Биографическая справка:

Полевина Ольга Николаевна - поэтесса, прозаик, переводчик, литературный критик, публицист. Родилась в Кировограде 24 июля 1959 Окончила музыкальное училище и музыкально-педагогический факультет Кировоградского пединститута им. А.С.Пушкина (теперь государственный педагогический университет им. Владимира Винниченко). Преподавала в музыкальных школах Кировограда. С 2007 года - директор Кировоградской музыкальной школы № 4.

Печатает свои произведения в областной и всеукраинской прессе (журналах "Отечество", "Башня", "Порог", газетах "Народное слово", "Кировоградская правда", "Вечерняя газета", "Молодежный перекресток", "Интересная газета" (Киев). Член Кировоградского областного литературного объединения "Степь" (1996), Национального союза писателей Украины (2005).

Автор книг: поэзии - "Обратная сторона счастья" (2003), прозы - "Ветер-обманщик" (2004), "Черное озеро" (2005), "Королева полыни" (2006), "Санта Лючия", "Круиз по Стиксу "(2011)," Повесть о людях и о себе "(2011)," Королева полыни "(2014).

Поэзия и юмор Полевиной вошли в антологии "Хорал" и "Пятое колесо", а также в сборник "Заря материнства". Перевела с украинского языка на русский стихи поэтов В.Базилевского, В.Гончаренко, В.Погрибного, А.Коринь.

Ольга Полевина - лауреат областной литературной премии имени Евгения Маланюка за перевод с украинского языка на русский поэмы Лины Костенко "Скифская Одиссея. Цыганская муза "(2007), победитель литературного конкурса" Сокол степей "в 2009 году - первое место в номинации" Проза "за рассказ" Доброе дело ", победитель литературного конкурса" Сокол степей "в 2010 году - второе место в номинации" Литературоведение и литературная критика "за статью" Стихи и проза. Лед и пламень ", победитель VI Международной фестиваля фантастики" Фанданго "в номинации" Другая фантастика "за рассказ" Веселая Мэри выходит замуж "(2012), победитель конкурса литературной премии им. Максимилиана Кириенко-Волошина (2016).

ИА «Newsmir.info». При использовании материала гиперссылка обязательна.


Моя бабушка всегда добавляла немного оливкового масла в...

Моя бабушка всегда добавляла немного оливкового масла в клементин, а когда я узнала причину, то тоже решила попробовать!

По мере того как приближаются рождественские праздники, а зима становится все холоднее и холоднее, мы все хотим согреться, сидя на диване под теплым одеялом и попивая горячий напиток. Единственное, что делает все уютнее во время курортного сезона - подробнее ...

загрузка...

 

Вверх