Новости и события » Hi-Tech » Lingviny - инструмент для перевода электронных писем на иностранные языки

Lingviny - инструмент для перевода электронных писем на иностранные языки

Lingviny - инструмент для перевода электронных писем на иностранные языки

Сегодня в рубрике «Стартапы» - инструмент Lingviny, который помогает перевести электронное письмо на иностранный язык. Сервис пользуется услугами профессиональных переводчиков, а сам перевод в среднем занимает около получаса. Передаем микрофон.

Меня зовут Константин, мне 32 года. Свое дело я начал два года назад, открыв онлайн-бюро переводов AnyLanguage. А недавно мы с партнером запустили второй проект - Lingviny.

Lingviny помогает писать электронные письма практически на любом иностранном языке, не покидая ваш Gmail-аккаунт.

Как это работает.

Вы загружаете расширение для Chrome и в ваш Gmail добавляется кнопка Lingviny. Вы пишете письмо на своем родном языке, нажимаете «Лингвини» и выбираете из более чем сорока языков перевода. Письмо уходит одному из наших профессиональных переводчиков. Адресат получает письмо уже на своем родном языке с вашего адреса. Обычно весь процесс занимает менее получаса. Сервис работает круглосуточно.

Идея «Лингвини» родилась уже давно, когда моя мама периодически просила написать письма ее знакомым заграницу. А мне всегда было некогда ей помочь. А затем уже в AnyLanguage мы поняли, что существует достаточно большой кусок рынка деловой переписки и зачастую знания английского у людей недостаточно, а доверять важные письма машинному переводу очень рискованно.

Проект запущен с расчетом на западный рынок. Стоимость переводческих услуг в России несравнимо ниже, чем на западе. В планах - добавление браузера Firefox и создание аналогичного расширения для Outlook.

А пока мы тестируем спрос. На прошлой неделе мы запустились на ProductHunt, получили положительную обратную связь от первых пользователей и несколько публикаций в зарубежной прессе и блогах.

Комментарий представителя ФРИИ

Максим Чеботарев руководитель инвестиционного сообщества ФРИИ, куратор «Школы инвестиций»

Сервис очень крутой и нужный. Лично я бы с удовольствием им пользовался. Но если оценивать жизнеспособность бизнес-модели, есть пара нюансов.

Самое узкое место - ориентация только на отправку писем. Но если человек не знает иностранного языка, то получается, перевод ему понадобится не только при написании, но и при получении ответа. Иначе механика взаимодействия с пользователем окажется разорванной.

Надеюсь, разработчики понимают эту проблему и в ближайших релизах мы увидим также функцию перевода полученных писем. В приведенном разработчиками примере оба участника переписки пользуются Lingviny для написания сообщений, но это очень надуманная ситуация. Гораздо более реалистичный use case - когда один из участников переписки использует плагин, а второй - нет.

Ну и цена. Сами разработчики настроили ценообразование, исходя из среднего размера письма в 75 слов: в таком случае перевод делового письма обойдется клиенту в $6,75. В этом есть преуменьшение: сложно найти деловое письмо, требующее профессионального перевода, объемом менее сотни слов. Короче говоря, $10?$25 за перевод письма - это объективно дорого.

Все Uber-подобные механики должны вести к удешевлению сервиса, а не премиальной ценовой политике. В случае с Lingviny более привлекательной для клиентов будет подписная модель с каким-то включенным количеством писем или слов. Тогда клиент не будет бояться, что перевод письма выйдет дорогим, появится ощущение контроля над расходами, а сам сервис сможет лучше планировать загрузку переводчиков (плюс получит неизрасходованные остатки со счета части пользователей).

Кроме того, это позволит повысить средний чек: очевидно, что большинство клиентов будет отваливаться после 1?2 бесплатных писем, и только месячная подписка простимулирует на использование сервиса на постоянной основе.

Думаю, для Lingviny использование профессиональных переводчиков в качестве основного ресурса - всего лишь первый этап в развитии, и в дальнейшем они создадут крутую нейросеть для автоматического перевода любой переписки, работающую по подписной модели.

Lingviny - инструмент для перевода электронных писем на иностранные языки

Lingviny - инструмент для перевода электронных писем на иностранные языки


Вот что будет с организмом, если каждый день съедать ложку...

Вот что будет с организмом, если каждый день съедать ложку меда с корицей

Еще в Древнем Египте корица славилась своими лечебными свойствами, ведь она способна излечивать различные недуги и, таким образом, является частью здорового питания человека Как же реагирует ваш организм на ежедневный прием таких полезных подробнее ...

загрузка...

 

Вверх