Москва стала столицей молодежного театрального движения
В Первопрестольной впервые проходил XII Всемирный конгресс Международной ассоциации университетских театров.
Он длился несколько дней - с 20 по 24 августа - при информационной поддержке "Yтро. ру".
В рамках конгресса состоялся VI Московский международный фестиваль университетских и молодежных театров. Организатором форума стал столичный театр МОСТ - первый студенческий театр России, прошедший путь от университетского театра до профессионального и получивший статус государственного. Чем запомнился фестиваль, собравший в столице университетские театры из разных стран, смотрите в специальном блиц-репортаже с комментариями гостей, экспертов и участников проекта.
Фестивальную программу открыл российский спектакль "Триптих" кемеровского театра "Карман".
Ибес Маниту, актер театра "Tanghalang Pilipino", исполнитель главной роли в фестивальном спектакле "Как пришла любовь к Хуану Тамаду" рассказал: "Это был потрясающий спектакль. И сами движения, и история были очень увлекательными. Было очень интересно смотреть спектакль, ведь он полностью состоит из движений, нет никакого языкового барьера. Движения были так точно подобраны, а техника исполнения настолько совершенна, что актерам прекрасно удалось донести свое послание. Я как раз люблю все, что связано с пластикой, с физическим действием. Это мой конек. Но их мастерство настолько высоко, что мне еще очень много нужно тренироваться, чтобы достичь их уровня. Они меня вдохновили".
А 21 августа на сцене театра МОСТ состоялся показ спектакля "Остановись, прохожий" Русского молодежного театра "Inspire" из Латвии. Юрий Огульник, директор Благотворительного Фонда Развития Студенческого театра МГУ, заявил: "Хочется сказать - спасибо! Спасибо театру из Латвии и Беларуси, что поставили и привезли к нам, в Россию, документальные спектакли о судьбе великих российских деятелей искусств.Истории Марины Цветаевой и Всеволода Мейерхольда, показанные театрами, основаны исключительно на документах. Художественными средствами им удалось показать, как советская власть сделала из счастливого человека самоубийцу, а великого режиссера и реформатора театра превратила в униженного и измученного старика и убила его. Общение в рамках фестиваля еще раз показало, что люди, увлеченные общей сумасшедшей идеей театра, могут найти общий язык вопреки любым обстоятельствам".
Еще одним открытием фестиваля стал спектакль "Cafe" молодежной Студии-театра "Манекен" из Челябинска. Анатолий Сафронихин, член Исполнительного комитета AITU-IUTA, единственный представитель России в Исполкоме AITU-IUTA, актер театра МОСТ, отметил: "В качестве члена AITU-IUTA я каждый год принимаю участие в съезде Исполкома, который проходит в Льеже (Бельгия) во время Международного фестиваля RITU. В этом году в программе фестиваля была заявлена и Студия-театр "Манекен" со спектаклем "Cafe". Для меня этот спектакль стал ярчайшим событием фестиваля в Льеже. В нем какая-то необыкновенная магия, замешанная на безусловном таланте художников и гармоничной смеси жанров театральной клоунады, пантомимы, танца, музыкальной комедии, лирической драмы. В этом жанровом водовороте показан один день из жизни одного кафе где-то в Европе. В нем встречаются колоритные, узнаваемые персонажи из разных стран: немецкая супружеская пара, певица-итальянка, безответно влюбленный в нее актер-мим, поэт и его практически иллюзорная, словно существующая только для него грациозная муза-испанка, сдержанная англичанка, музыкант и порхающая между ними всеми официантка. Они говорят на разных языках, но тем не менее хорошо понимают друг друга, ведь слова - не самое важное, все самое важное происходит без слов.
Мы как раз заканчивали отбор спектаклей для фестиваля в рамках XII Всемирного конгресса Международной ассоциации университетских театров. И я понял, что этот спектакль надо обязательно приглашать, его надо обязательно показать моим коллегам в Москве и в том числе им нужно представить Россию иностранным участникам Конгресса.
Я взял у коллег из Болгарии, которые, как я заметил, снимали спектакль, карту памяти, скопировал запись "Cafe" в ноутбук и отправил ее коллегам в Москву. Экспертный совет успел ее рассмотреть и, в чем я нисколько не сомневался, отобрал спектакль Студии-театра "Манекен" в программу фестиваля."
И вот тут-то и вскрывается проблема документального спектакля. Публика может быть совершенно не в курсе рассказываемой истории и судьбы. Или, даже что-то зная об этом, оставаться вполне нейтральной в своих эмоциях.
Да, мы и сейчас видим, как власть ведет себя по отношению к своим противникам. И по отношению к ним мы и сейчас видим нередкую несправедливость судов. Но это все очень конкретно. По причинам. По поводам. По тому, как происходит. А судьба Мейерхольда и многих других относится к тому времени, когда репрессии были изначально бессмысленны и тотальны в своей необоснованности. Ибо репрессировались не противники власти и даже не сомневающиеся в ней - огульно репрессировались по оговору и "плану" тысячи безвинных.
И вот это совсем другая тема, нежели потрясения личной судьбы - даже великого человека. Сам мотив и особенность эпохи ускользает. Это социально-политическая тема. Это материал для публицистики и злободневных политических ответов.
Художественное воплощение требует острой, концентрированной образности. Просто документальности - мало. Судьба личности... Столкновение с внешним миром... А не просто пересказ этой судьбы или документов.
И сейчас вся сила воздействия спектакля "Человек, перешедший реку" - в образном, художественном воплощении в озвучании письма Мейерхольда Берии того, как понял, пережил, перечувствовал и перевоплотил в своем голосе А.Зленко.
Пишу это не в обиду и не в укор режиссеру и актерам. Но как повод для размышления и дальнейшей работы.
Удачи молодому коллективу и его участникам!"
"Как пришла любовь к Хуану Тамаду" театра "Tanghalang Pilipino" из города Пасай (Филиппины) на сцене Театрального центра "Вишневый сад" Георгий Долмазян, режиссер театра МОСТ оценил: "Театр из Филиппин украсил фестивальную программу своим представлением - спектаклем в большой форме. Сплав мюзикла с народным этническим театром оказался красивым экспериментом. Особую ценность работе придали мощные, красивые голоса и сюжет, основанный на мифах".
Театр Софийского университета имени Св. Климента Охридского на сцене театра МОСТ сыграл спектакль "Ромео и Джульетта. Сонет бессмертной любви".Вера Медведенко, кандидат наук, доцент, преподаватель Алтайского государственного института культуры: "Каждый из представленных на фестивале спектаклей имеет какую-то свою, присущую только им, стилистику. Болгары были очень красивы! Особенно, главные герои. Я очарована и Ромео, и Джульеттой! Они изначально несут такой свет любви, энергию неподкупной юности и неиспорченности, что мне уже и не очень хочется "препарировать" спектакль! Эти главные герои так тянут за собой, имеют такое страстное желание высказаться, что мы можем и не заметить, что кто-то что-то недоигрывает, настолько они имеют обалденную энергию любви и красоты.Безусловно, прием, который использует режиссер, этот прием он знаком в театрах и много раз его применяли, но у них, наверно, получилось как-то действительно очень по-своему, может быть это по-болгарски, может быть это именно по возрасту ребят - они трансформировали эту идею любви настолько светло, позитивно и солнечно.Мне очень понравились мизансцены - по-молодежному мобильно, интерактивно. Они работали практически с неподготовленным зрителем. Может быть там и были "подсадные уточки" (ну, была там пара влюбленная, они к ним обращались все время, вот мы так и не поняли - подсадные или нет), неважно, но это было состояние сиюминутного решения, импровизации, то, что вообще свойственно такому именно театру, и они великолепно это отыгрывают".
"Сирано" театра МОСТ завершил фестивальную программу."Мне понравился спектакль. Мне понравилась техника исполнения, а также произвела впечатление идея оформления сцены и в целом сценография. Множество элементов, подчеркивающих достоинства произведения.Из актеров, безусловно, прекрасное исполнение главной роли - Сирано, а также Ле Бре в исполнении того актера, который на церемонии открытия Конгресса блестяще говорил по-итальянски (Георгий Антонов)," - прокомментировал Вито Минойя, президент AITU-IUTA, доктор, профессор университета Урбино (Италия), член совета Комитета по публикациям Международного института театра МИТ при ЮНЕСКО, основатель и главный редактор европейского театрального журнала "Catarsi-Teatri delle diversit?".