Новости и события » Общество » Жена автора барельефов на Центральном мосту рассказала об истории их создания

Жена автора барельефов на Центральном мосту рассказала об истории их создания

Жена автора барельефов на Центральном мосту рассказала об истории их создания

После капитального ремонта Центрального моста, барельефы, которые находятся на въезде на переправу, вернули исторический облик. Выяснить, какими они были изначально, было не просто, потому что документы не сохранились.

Об этом ИА «МОСТ-ДНЕПР» сообщили в пресс-службе Днепровского горсовета.

«Когда проводилась пескоструйная очистка на Центральном мосту, случайно на одном из барельефов мы увидели надпись, где было имя автора и название завода-изготовителя. Начали искать в интернете и выяснили, что, по замыслу автора, барельефы должны были быть черного цвета. Такими они и были долгое время, потом, лет 8 назад, их почему-то покрасили в золотой. После капитального ремонта моста решили предоставить всем первоначальный вид. Мы уверены, что обновленные барельефы стали своеобразной изюминкой отремонтированного Центрального моста», - сказал заместитель начальника управления ремонта и эксплуатации автодорог Александр Цирульников.

По его словам, краска, которую использовали для скульптур, должна служить около 10 лет. Чтобы содержать их в надлежащем состоянии, коммунальщики регулярно будут подчищать барельефы пескоструйным методом.

Автором барельефов оказался Юрий Павлов. Ему принадлежат и другие известные в Днепре скульптуры, среди которых: памятник воинам-интернационалистам на набережной; фонтан «Муза», что возле театра оперы и балета; скульптуры на фасаде театра им. Шевченко. Художнику уже 86 лет, но он до сих пор работает.

«Все было в 1967 году. Открыли Центральный мост и решили как-то украсить пилоны на въезде. Тогда темой было 50-летия Октябрьской революции. Работал целый авторский коллектив, но основная скульптурная работа - Юрия Павлова. Все делалось в течение двух лет. Материал использовался сложный - нержавеющую сталь. В отличие от меди, которая очень пластичная, это твердый материал, но все удалось, рельефы достаточно плавные», - сказала жена автора Галина Павлова.

Галина Афанасьевна также рассказала, что во времена создания барельефов, изображения женской груди произвело много разговоров.

«Два барельефа, которые на самом мосту: один изображает революцию, а напротив - мирные жители, женщина, Родина. Когда создается нестандартное произведение искусства, всегда случаются какие-то скандальные истории. В 60-е годы началось почти перерождение - до этого все скульптуры были каноническими, как по учебнику, а стали более живыми. Тогда барельефы восприняли неоднозначно: специалисты восхищались, а некоторые люди говорили, что это безобразие и нельзя детям показать. Но с течением времени мы видим, что все было сделано так, как надо», - рассказывает жена автора.

По словам Галины Павловой, когда ее муж узнал, что барельефы сохранят, более того, вернут им первоначальный вид, очень обрадовался.

«Одно время барельефам предоставили некий «самоварный» вид; желтый - ужас! А когда мы с Юрием проехали по мосту, увидели, какими они стали: красивый бархатный цвет, выразительность... Большая благодарность за то, что вернули им такой вид», - отметила Галина Афанасьевна.


  • Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Зарубежный интернет-магазин – это площадка, где можно найти широкий ассортимент качественных и недорогих товаров от известных производителей. Доставка из...

    29 августа 2024
  • Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка давно стала неотъемлемой частью городского ландшафта. Она используется не только для обустройства тротуаров, но и для мощения дворов,...

    4 июля 2024
  • Где лечить зубы в Харькове

    Где лечить зубы в Харькове

    Выбор стоматологии - это важный и ответственный процесс, требующий внимательного подхода и учета множества факторов. Пациенты стремятся найти клинику, которая...

    24 мая 2024
  • Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста – это процесс перевода текста на другой язык с помощью письменного переноса информации из одного языка на другой с учетом...

    4 мая 2024

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх