Активисты обратились в Совет Европы с требованием не закрывать глаза на массовые репрессии крымскотатарского народа
Центр общественных свобод совместно с Общественной инициативой «ЕвромайданSOS» обралились с открытым письмом к генеральному секретарю Совета Европы Турбйорну Ягланду.
В обращении они напоминают, что в докладе спецпредставителя генсека Совета Европы Жерара Штудмана по результатам визита в Крым в январе 2016 года указывалось, что преследования в Крыму "направлены против отдельных оппонентов, а не отражают коллективную политику репрессий против крымских татар как этнической группы". Но за время, что прошло с момента визита Штудмана, оккупационные власти запретили Меджлис, назвав его экстремистской организацией, и начали преследовать его членов. В частности, заведено уголовное дело против заместителя председателя Меджлиса Ильми Умерова за призывы к нарушению территориальной целостности РФ. Сейчас он находится под подпиской о невыезде.
"Хотелось бы несколько прояснить ситуацию, − указывается в письме к Ягланду. - То, что некоторые члены Меджлиса (которые согласились на сотрудничество с оккупационным режимом) сидят на руководящих должностях, а не находятся в тюрьмах или изгнании как другие члены Меджлиса (которые на такое сотрудничество не согласились), не означает отсутствие массовых репрессий против крымских татар. Любой крымский татарин, независимо от наличия оппозиционных к оккупационным властям взглядов, постоянно рискует быть обысканным в собственном доме, задержанным во время молитвы в мечети, безосновательно арестованным для установления личности. В этом контексте неправомерный запрет Меджлиса в апреле 2016 года полностью вписывается в политику системных репрессий крымскотатарского народа, которую проводит оккупационная власть".
Чтобы убедиться в этом, авторы обращения к генеральному секретарю Совета Европы рекомендуют опросить жертв незаконных практик проведения массовых обысков крымскотатарских поселений и рейдов правоохранителей в крымскотатарские мечети, которые сопровождались массовыми задержаниями.
"Можно взять в качестве примера массовые обыски, которые состоялись в феврале 2016 года в Ялте, Бахчисарае, Алуште, селах Краснокамянка, Холмовка, Викторовка. Тогда ФСБ задержала больше десяти крымских татар, четверо из которых, а именно Эмир-Усеин Куку, Муслим Алиев, Вадим Сирук, и Энер Бекиров, до сих пор удерживаются за решеткой. А также задержания в мечети нескольких десятков мусульман после Джума намаза (пятничной молитвы), которое провели силовики в мае 2016 года в селении Молодежное Симферопольского района", − пишут авторы письма.
Также они советуют проверить достоверность перечисленных в докладе утверждений оккупационной власти о "принятых мерах, направленных на обеспечение нужд крымскотатарской общины", в частности, "признания крымскотатарского языка официальным, сооружение мечетей, продолжение крымскотатарских учебных модулей в школах", возможности "свободного использования флагов и крымскотатарской символики".
"Обращаем ваше внимание на доклад Human Rights Watch, которые описывает обыск полицией и ФСБ школы-интерната в Бахчисарайском районе в сентябре 2014 года. Родители утверждали, что их детей заставляли снимать с себя предметы с крымскотатарской символикой. Один из последних зафиксированных журналистами случаев − когда участников детского ансамбля в с. Угловое Бахчисарайского района заставили надеть футболки с крымскотатарским флагом (тамгой) навыворот, чтобы его не было видно во время выступления", − напоминают активисты.
В связи с этими и другими многочисленными нарушениями прав крымсктатарского народа, перечисленными в письме, авторы обращения считают необходимым "подключить к мониторингу консультативный комитет Рамочной конвенции о защите прав национальных меньшинств".