МНО Украины разрешило проводить образовательный процесс двумя и более языками

Министерство образования внесло правки в статью №7 законопроекта "Об образовании", в котором прописаны языки, на которых может проходить учебный процесс.
Согласно этим правкам, национальные меньшинства и коренные народы имеют право на изучение родного языка во всех учебных заведениях Украины. Это касается детских садов, школ и высших учебных заведений, передает пресс-служба ведомства.
Учебные заведения должны обеспечить такой уровень изучения языка, чтобы в будущем представители нацменьшинств и коренных народов могли работать в выбранной сфере с использованием своего родного языка.
Кроме этого, Минобразования разрешило проводить образовательный процесс двумя и более языками - украинским, а также одним или несколькими официальными языками Европейского Союза.
Таких языков на сегодняшний день 24: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский, эстонский.
Внесение этих правок уже подписал спикер Рады Андрей Парубий. Теперь за них должны проголосовать народные депутаты.