Новости и события » Общество » В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В настоящее время полным ходом идут репетиции нового спектакля, который Одесский театр музыкальной комедии имени Водяного покажет зрителям 4, 5 и 6 марта (начало представлений запланировано на 18:30).

О подготовке этого мюзикла в двух действиях под названием «Ханум» (по пьесе А. Цагарели «Ханума», либретто Б. Рацера и В. Константинова, музыка Г. Канчели) рассказали его авторы на специальной пресс-конференции в театре. Как отметила директор музкомедии Елена Редько, она на протяжении уже многих лет мечтала поставить «Хануму» на одесской сцене.

«Рада, что мечта исполняется в юбилейный, 70-й сезон. Мы, одесситы, как и грузины, - открытые, яркие, доброжелательные, а также толерантные - в нашей области 113 национальностей живут в мире и согласии. Эта близость характеров помогала в работе над пьесой», - говорит руководитель театра.

По словам режиссера Дмитрия Белова, лауреата премии «Золотая маска», уже поставившего в Одессе мюзиклы «Обыкновенное чудо» и «В джазе только девушки», сейчас зрителей ожидает не столько архаичная грузинская история, сколько драма свахи Ханум, всю жизнь следовавшей принципу «Ты - мне, я - тебе» и вдруг испытавшей чувство любви.

«Пьеса Авксентия Цагарели, написанная в 1882 году, носила название "Ханум", а не "Ханума", - рассказал постановщик. - Так что мы возвращаемся к первоначальному замыслу и делаем спектакль именно о волевой и сильной Ханум, имя Ханума звучит более нежно, а это другой образ. Зрители, которые помнят сорокалетней давности спектакль "Проделки Ханумы" Матвея Ошеровского, должны понимать, что мы предлагаем новое прочтение, но для поклонников старой версии будут и узнаваемые моменты. Место действия, район старого Тифлиса Авлабар, напоминает мне одесскую Молдаванку, киевский Подол и московский Хитров рынок».

Как отмечает дирижер-постановщик Владимир Дикий, спектакль вобрал в себя черты джаза, хип-хопа, сальсы, самбы и буги, но лейтмотивы героев сохранены.

«Костюмы не привязаны ни к грузинским народным одеяниям, ни к определенному времени, - говорит художник по костюмам Анастасия Шенталинская. - Хотелось показать безвременье, некое милое ретро с чертами одесского стиля - огромные шляпы на высоких прическах, меховые воротники, атмосфера рынка и принцип "надену все лучшее сразу"».

Балетмейстер-постановщик Марина Суконцева заинтриговала, поведав, что с артистами хора и балета пластический рисунок каждой роли отрабатывался индивидуально, и если на сцене - конфликт, то в нем участвуют все, вплоть до извозчика, так что скучать публике в любом случае не придется.

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»

В Одесской музкомедии переосмыслили «Хануму»


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх