Англоязычная версия «Крымского журнала» рассказывает о СМИ, санкциях и информационных войнах
«Крымский журнал» создал эксклюзивную англоязычную версию, главной темой которой стало медиапространство республики.
В частности, в спецвыпуске «КЖ» от первого лица рассказано о том, как живут и развиваются крымские СМИ сегодня, что изменилось за последние годы и как это было в разные периоды истории полуострова. Здесь собраны мнения журналистов различных СМИ: крупных медиахолдингов, региональных газет, информационных агентств, теле- и радиокомпаний.
«Мы решили поговорить о важной составляющей любого общества - медиасфере. Ведь именно мы, журналисты, видим изнутри, как живет и развивается российский Крым, который сегодня находится в центре геополитических противоречий и под пристальным вниманием многих стран. И мы готовы к честному разговору без купюр и политических подтекстов. Мы разные, но независимо от формата, технической оснащенности работаем вместе ради того, чтобы наш Крым процветал. В условиях санкций, прорывая информационную блокаду. Конечно, в одном спецвыпуске сложно охватить всю картину и дать слово каждому крымскому изданию. Ведь сегодня на полуострове работают более 466 СМИ, включая национальные редакции: крымскотатарские, болгарские, немецкие, армянские и так далее», - заявила главный редактор «КЖ» Мария Волконская.
Кроме того, в журнал вошла обзорная публикация с мнениями глав национальных общин Крыма, ведь полуостров - это многонациональный регион, где живут представители свыше 170 народов. Также в спецвыпуске высказывания иностранных гостей, журналистов, общественников и политиков из разных стран мира, которые побывали в Крыму; эксклюзивные интервью представителей власти разного уровня, политиков.
Помимо этого, в англоязычном спецвыпуске - о влиянии санкций и контрсанкциях, взаимодействии власти и представителей СМИ, техническом переоснащении теле- и радиокомпаний полуострова, информационной войне и блокадах, фейках о жизни в Крыму, об угрозах в адрес крымчан и о том, почему крымских журналистов не пускают в Европу.
«Сегодня некоторые политики продолжают попытки сделать Крым разменной монетой, а крымчан лишить права голоса. Против нас ведутся информационные войны. Нас ограничивают санкциями, запретами на въезд. Не хотят слышать. Или боятся? Бывает и так, что нас называют «предателями», «коллаборационистами» и даже «агентами КГБ», а наше мнение - «нежелательной информацией». Но мы имеем право на мнение! Согласитесь, несправедливо делать выводы о жизни в Крыму, ни разу здесь не побывав и наотрез отказываясь услышать самих крымчан. Поэтому мы создали такой спецвыпуск, ведь задача «КЖ - прорывать информационные блокады», - подчеркнула Волконская.
Спецвыпуск стал «тяжелее» русскоязычной версии и включил в себя 130 полос. Журнал можно скачать здесь
Англоязычная версия «КЖ» создана при поддержке министерства иностранных дел РФ.
Напомним, в 2017 году «КЖ» создал первый англоязычный журнал по запросам зарубежных гостей и делегаций, которые заинтересованы в информации о полуострове. В спецвыпуск вошли материалы о курортном и экономическом потенциале Республики, многонациональной культуре и истории, эксклюзивные интервью политиков и звездных гостей Крыма. Версию презентовала официальный представитель МИДа РФ Мария Захарова, которая подчеркнула, что это востребованное издание для всех, кто интересуется Крымом.
Общественно-познавательное издание «Крымский журнал» входит в медиахолдинг «Крымской газеты». Это социально ориентированное издание и информационный мост, который объединяет полуостров и мир, несмотря на санкции и блокады. Миссия журнала - разрушать мифы о Крыме и достоверно рассказывать, чем живет полуостров максимально широкой аудитории, включая зарубежные страны.