История одного фото: днепровский блогер разгадала тайну столетнего снимка
Блогер Елена Присягина коллекционирует фото, сделанные в фотоателье Екатеринослава. На фото абсолютно незнакомые ей люди, которые жили в нашем городе, более 100 лет назад. И всегда интересно хоть немного о них узнать. Об одном фото она рассказала в группе «История в фотографиях. Екатеринослав-Днепропетровск» в Фейсбуке.
- На обратной стороне именно этой фотографии была подпись и, как мне показалось вначале, сделанная на иврите, - поясняет Елена. - И я отправилась в "Менору", за помощью. Но подпись оказалась на идише!
Для справки:
Иврит и идиш - два разных языка. Иврит принадлежит к семитской группе языков, наряду с арабским. Идиш - язык германской группы, близкий к немецкому и английскому языкам. Со временем идиш был вытеснен ивритом. Во многом это объясняется истреблением огромного количества евреев, которые разговаривали на идиш, в период Второй мировой войны.
И вот общаясь в "Меноре" с группой возрастных евреев, выяснилось, что идиш практически никто уже не знает. Они дали мне номер телефона человека, который знаком с идишем, но и он не смог помочь, объясняя тем, что печатный и письменный идиш имеет отличия, да и почерк несильно разборчив.
Так же не смогли помочь и участники нашей группы, проживающие в Израиле. Там этот язык тоже не используют.
Благодарю, Константина Кольченко, который нашел человека и тот смог помочь!
Люди изображенные на фото, посылают его своим родственникам и в подписи шутят, что снимку этому уже три года и они сейчас совсем уже не такие, как на фото. Фамилия этой пары Винер.
Почему мне важно было узнать, что там было написано? Ну во-первых, получить удовольствие от культуры общения в тот период времени. Во- вторых, узнать, кто эти люди. Ну и в третьих, надо ж было докопаться до истины.
Дмитрий Большак, спасибо тебе за этот фото-подарок и за возможность поучаствовать в интересном "расследовании".
И всем, кто стремился помочь, большое спасибо!