Тизер 4-го сезона культового сериала «Шерлок» появился на русском. Сделано в Чернигове
Черниговцы приложили руку к переводу и озвучке тизера, анонсирующего выход очередного, четвертого по счету, сезона сериала «Шерлок».
Преподаватель Александра Дидух перевела, а шоумен Андрей Соколов озвучил тизер к сериалу, четвертый сезон которого выйдет на экраны только в следующем году.
По всей видимости, это первая русскоязычная озвучка тизера. По крайней мере на самых крупных пабликах сериала в социальных сетях других версий пока нет. Есть только ролики с субтитрами.
Сам тизер появился накануне - 24 июля
Автор уже задумывается над тем, чтобы в ближайшее время реализовать и украиноязычную версию тизера.
Это уже не первый опыт Андрея Соколова в озвучивании роликов к этому популярному сериалом. Ранее, в декабре 2013 года, он реализовал ту же идею с трейлером к третьему сезону.