Проект закона о госязыке. Полезно знать
Поданный в Верховную Раду проект закона Украины "О государственном языке" в случае его принятия, как ни один иной нормативный акт ранее, изменит производственную деятельность и быт минимум нескольких миллионов жителей страны. В составе авторского коллектива числятся 33 народных депутата.
Где будет обязательным государственный язык?
Проект закона предусматривает, что украинский язык станет обязательным не только на государственной службе, а абсолютно во всех сферах деятельности: полиции, армии, судах, учебных заведениях, медицинских учреждениях, транспорте, средствах массовой информации, магазинах, сфере услуг и так далее.
Рабочее общение в органах власти, на предприятиях и в учреждениях государственной и коммунальной собственности должно осуществляться только на государственном языке.
Использование иных языков допускается в исключительных случаях, предусмотренных законом:
- в приватной сфере;
- в начальных и средних учебных заведениях в местах компактного проживания национальных меньшинств;
- по просьбе покупателя, клиента или пассажира в торговых точках, предприятиях сферы услуг, на транспорте;
- для написания научных работ или защиты дипломов и диссертаций может использоваться один из официальных языков Европейского союза. Напомним, что таковыми считаются: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, нидерландский, немецкий, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, хорватский, чешский, шведский и эстонский.
Кто будет сдавать экзамены по украинскому языку?
Отдельные категории лиц должны будут сдавать экзамены, проводить которые будет специально созданный Центр украинского языка. К таковым относятся:
- лица, которые намереваются получить гражданство Украины;
- лица, претендующие на соискание должностей на государственной службе, в органах местного самоуправления, вооруженных силах, органах внутренних дел, судах, учебных заведениях, учреждениях здравоохранения, предприятиях государственной и коммунальной собственности.
Единственным документом, подтверждающим уровень владения украинским языком, будет государственный сертификат, выдаваемый по результатам экзамена. В первый раз экзамен сдается бесплатно. В случае провала пересдача осуществляется не чаще, чем раз в полгода. Выданный сертификат может быть отозван за нарушение норм закона "О государственном языке".
Телевизор и радио
Вещание на негосударственном языке может составлять не более 10% на общенациональных каналах и радиостанциях и не более 20% на региональных. Все иноязычные передачи должны дублироваться на государственном языке.
Печатные СМИ и книгоиздание
Издание печатных СМИ осуществляется на государственном языке. По желанию издателя он может выпускать иноязычные версии при условии, что объем продукции на украинском языке будет составлять не менее 50% общего тиража.
В отдельных случаях издание печатных СМИ может осуществляться на официальных языках Евросоюза.
Те же правила предусмотрены и для книг. Количество наименований книг на украинском языке в магазинах не должно быть менее 50%. (кроме торговых точек, которые распространяют издания исключительно на официальных языках Европейского Союза).
Кино, театр
Объявления, афиши и иные информационные материалы о культурных мероприятиях, а также входные билеты выпускаются исключительно на украинском языке. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке.
Кинотеатры также могут демонстрировать фильмы на языке оригинала, отличном от государственного, сопровождая их субтитрами. Однако суммарное количество сеансов таких картин не должно превышать 10%.
Язык интернета
Интернет-представительства средств массовой информации, зарегистрированных в Украине, а также частных предприятий, реализующих товары и услуги в Украине, должны работать на государственном языке. Наряду с версией интернет-представительств (в том числе, интернет-сайтов, страниц в социальных сетях и так далее), выполненных на государственном языке, могут также существовать версии на других языках. Версия на украинском языке загружается по умолчанию и имеет объем информации не меньший, чем иноязычные версии.
Реклама и техническая документация
Техническая и проектная документация, рекламная продукция изготавливаются на государственном языке.
Маркировка, инструкции по использованию, информация о товарах и услугах, реализуемых на территории Украины, выполняются на государственном языке. Если маркировка, инструкции и информация о товарах (услугах) параллельно содержат текст на иных языках, их содержательное наполнение и объем не должны быть большим, нежели на госязыке. Размер шрифта текста на ином языке также не может быть крупнее размера шрифта на украинском.
Больницы, транспорт, магазины, сфера услуг
Услуги в медучреждениях, на транспорте, в магазинах, сфере бытового обслуживания предоставляются на государственном языке. По просьбе пациента, клиента, потребителя может использоваться язык, приемлемый для двух сторон.
Кто такой языковой инспектор?
Проектом закона предусматривается создание целого ряда новых институтов. В частности, будут работать 27 языковых инспекторов, которые будут подконтрольны уполномоченному по защите государственного языка.
К этим должностным лицам граждане смогут обращаться с жалобами по поводу неисполнения закона "О государственном языке".
Языковые инспекторы будут иметь право проводить языковые инспекции, контролировать исполнение закона в органах власти, во всех организациях и учреждениях, получать любые документы или их копии для языковой экспертизы, составлять акты и протоколы, на основании которых уполномоченный по защите государственного языка будет налагать административные взыскания.
Штраф или лишение свободы
Нарушение норм закона "О государственном языке" в различных сферах может караться штрафом от ста до семисот необлагаемых налогом минимумов (от 1700 до 11900 гривен) для должностных лиц.
Попытки введения в Украине официального многоязычия вопреки Конституции Украины и установленной конституционной процедуре предлагается считать действиями, которые провоцируют языковой раскол страны, межэтническое противостояние и вражду и являются направленными на насильственное изменение или свержение конституционного строя. То есть соответствуют преступлениям, предусмотренным статьями Уголовного кодекса Украины №161 (нарушение равноправия граждан в зависимости от их расовой, национальной принадлежности или отношения к религии - до 5 лет лишения свободы) и №109 (действия, направленные на насильственное изменение или свержение конституционного строя или на захват государственной власти, - до 10 лет лишения свободы).
Публичное унижение или неуважение украинского языка предлагается считать противоправным деянием, тождественным надругательству над государственными символами Украины, что соответствует статье 338 УК Украины, предусматривающей штраф или арест на срок до шести месяцев.
Также ответственность (без конкретизации, а с общим определением "установленная законом") предусматривается за создание препятствий и ограничений в использовании украинского языка, намеренное искажение украинского языка в официальных документах и текстах, использование украинского языка с нарушением стандартов украинского языка.