Новости и события » Культура » " Королева фей" Перселла: новая оперная метафора | Euronews

" Королева фей" Перселла: новая оперная метафора | Euronews

" Королева фей" Перселла: новая оперная метафора | Euronews

"Королева фей" Генри Перселла - опера, рукопись которой был утеряна вскоре после смерти композитора в 17 веке и восстановлена лишь в начале 20 столетия. Произведение в с загадочной судьбой, в котором итальянские и французские музыкальные традиции наложены на британскую поэтику. В основе оперы - свободный пересказ "Сна в летнюю ночь" Шекспира. В Вене коллектив Кристофа Руссе представил новую трактовку "Королевы фей", перенеся действие в наши дни. Подробности - в программе "Музыка".

Театр в театре - и еще раз в театре

Магия, любовь, Шекспир: на сцене венского музыкального театра "Ан дер Вин" дают "Королеву фей" Генри Перселла. За разгадку этой музыкальной головоломки взялись Кристоф Руссе и его коллектив "Лирические таланты". Произведение Перселла относится к разряду полу-опер: в музыкальное действие вплетаются диалоги по мотивам "Сна в летнюю ночь" Шекспира. В Вене постановщики пошли еще дальше:

Мариам Клеман, режиссер-постановщик: "Для "Сна в летнюю ночь" характерно то, что это "театр в театре". На фоне основной пьесы, где играют актеры, другие актеры готовят постановку про Пирама и Фисбу. Мы решили, что добавим в спектакль еще один "слой", в котором речь пойдет о людях, готовящих... постановку пьесы "Королева фей". Для нас это - прекрасная возможность показать зрителям мужчин и женщин, которые переживают сходный с нами опыт, нас самих, все эмоции, всю сущность закулисья. То, что трогает нас, растрогает и зрителя, не знакомого с миром театра".

Кристоф Руссе, дирижер: "В этой музыке столько шарма, она невероятно притягательна, за ней - музыкальный опыт европейских школ, прежде всего, конечно, итальянской. В работе Перселла прочитывается и французская традиция, все эти хоры, танцы, общая атмосфера интимности. Очевидно, что в опере британского композитор звучит и английская музыка - например, полифония с удивительными диссонансами, которую Перселл использует для оркестровой части. От английской школы - и знаменитые милые песенки, следующие одна за другой".

Интимность под литавры

Новая постановка обыгрывает элементы, типичные доля опер барокко - фарс и маскировку.

Кристоф Руссе, дирижер: "Хотя в произведении громко звучат фанфары, трубы и литавры, для меня самым интересным в опере остается ее сентиментальная сторона, очень тонкая эмоциональность... Я стараюсь очаровать публику этими моментами, деликатностью. Такая музыка требует тонкой интерпретации, ее нельзя исполнять с наскока, ее нужно, лелеять. Важно, чтобы каждый отдельный инструмент и отдельный исполнитель соблюдали осторожность, оберегая эту хрупкую утонченность".

Мариам Клеман, режиссер-постановщик: "Заколдованный лес в произведениях Шекспира - метафора, которая применима ко многим понятиям и образам. В нашей постановке мы видим ситуацию так: этой ночью, в этой точке пространства, в конкретную минуту люди проживают совершенно новый для них опыт. Опыт, который изменит их, окажет огромное влияние. Лес, ночь, наш репетиционный зал, недели репетиции спектакля, все эти слои - тоже своеобразный заколдованный лес, та самая метафора от Шекспира, Здесь рождается и забывается любовь, здесь происходят волшебные превращения, здесь создается что-то по-настоящему магическое".


Магія східної кухні: особливості та традиції

Магія східної кухні: особливості та традиції

Східна кухня відома різноманіттям ароматів та смаків. Вона заснована на глибоких традиціях, історії та має особливості приготування. Звички формувалися впродовж багатьох століть під впливом різних культур та географічних особливостей. Вони присутні в кожній...

сегодня 15:32

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх