Новости и события » Общество » Появился перевод песни, которую исполнит представительница России на Евровидении

Появился перевод песни, которую исполнит представительница России на Евровидении

Опубликован английский вариант и русский перевод композиции "Flame Is Burning" российской участницы Евровидения 2017 Юлии Самойловой.

Вероятный смысл песни Юлии Самойловой в том, что человек должен верить в себя и что никогда не стоит утрачивать эту веру, даже в самые темные времена. После ночи обязательно наступит светлый день.

Английский вариант:

Day and night and all I do is dreaming

Pacing sicking and staring at the ceiling

I wish I had the answers

I wish I had a courage to know

Everybody is talking about the reasons

All I wanna do is find the feeling

I wanna feel the power

I wanna go to places

I don’t know

[Pre-chorus]

If there’s a light

Then we have to keep dreaming

If there’s a heart

Then we must keep believing...

Inside

Oooh

[Chorus]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alight

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

[Verse 2]

All my life I am searching for the meaning

Now I’ve learned to see that it’s believing

I wish I knew where light is

I wish I had the courage to go

[Pre-chorus]

If there’s a light

Then we have to keep dreaming

If there’s a heart

Then we must keep believing...

Inside

[Chorus version 2]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alive

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

[Bridge]

An open window

For love

And let the wind blow

Into the hearts

And we’re never apart

And you’ll know

[Chorus version 2]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alive

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

A flame is burning

Русский перевод:

Дни и ночи, я всегда мечтаю,

Выше, выше мыслями взлетаю,

Хочу найти ответы,

Найти в себе решимость узнать.

Все приводят доводы искусно,

Я ищу лишь истинное чувство,

Мечтаю стать сильнее,

Мечтаю неизвестное объять.

Раз жизнь дана, то мечта остается,

И сердце снова с надеждой забьется в груди.

Ночи вослед

Будет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночи покров

Снимет любовь,

И в темноте сияет пламя,

Сияет пламя.

Я ищу свое предназначенье,

Знаю, не увижу - не поверю,

Хочу понять, что делать,

Найти решимость это принять.

Раз жизнь дана, то мечта остается,

И сердце снова с надеждой забьется в груди.

Ночи вослед

Будет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночи покров

Снимет любовь,

И в темноте сияет пламя.

Откройте двери

Любви,

Впустите ветер

В ваши сердца, и мы вместе пройдем до конца.

Ночи вослед

Придет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночной покров

Сорвет любовь,

И в темноте сияет пламя,

Сияет пламя,

Сияет пламя.

Юлия Самойлова - инвалид с детства, она передвигается на коляске с 13 лет. С юных лет она занялась пением и участвует во многих конкурсах. Исполнительница одержала много побед. Широкую известность она получила на российском конкурсе "Фактор А" в 2013 году, где была особо отмечена Аллой Пугачевой.

"Страна" собрала 5 фактов о Самойловой, которая будет выступать от России на Евровидении, если ее пустят в Киев.


Самолигирующие брекеты: революция в ортодонтической технологии

Самолигирующие брекеты: революция в ортодонтической технологии

Ортодонтические брекеты – один из наиболее распространенных методов коррекции при различных дефектах прикуса и расположения зубов. Традиционные брекеты эффективны, но они требуют регулярных деликатных регулировок для достижения желаемых результатов. К...

сегодня 12:58

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх