Новости и события » Общество » Появился перевод песни, которую исполнит представительница России на Евровидении

Появился перевод песни, которую исполнит представительница России на Евровидении

Опубликован английский вариант и русский перевод композиции "Flame Is Burning" российской участницы Евровидения 2017 Юлии Самойловой.

Вероятный смысл песни Юлии Самойловой в том, что человек должен верить в себя и что никогда не стоит утрачивать эту веру, даже в самые темные времена. После ночи обязательно наступит светлый день.

Английский вариант:

Day and night and all I do is dreaming

Pacing sicking and staring at the ceiling

I wish I had the answers

I wish I had a courage to know

Everybody is talking about the reasons

All I wanna do is find the feeling

I wanna feel the power

I wanna go to places

I don’t know

[Pre-chorus]

If there’s a light

Then we have to keep dreaming

If there’s a heart

Then we must keep believing...

Inside

Oooh

[Chorus]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alight

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

[Verse 2]

All my life I am searching for the meaning

Now I’ve learned to see that it’s believing

I wish I knew where light is

I wish I had the courage to go

[Pre-chorus]

If there’s a light

Then we have to keep dreaming

If there’s a heart

Then we must keep believing...

Inside

[Chorus version 2]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alive

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

[Bridge]

An open window

For love

And let the wind blow

Into the hearts

And we’re never apart

And you’ll know

[Chorus version 2]

After the night

There’s a light

And in the darkest time

A flame is burning

It shines so bright

Deep in the night

Love is alive

And in the dark

A flame is burning

A flame is burning

A flame is burning

Русский перевод:

Дни и ночи, я всегда мечтаю,

Выше, выше мыслями взлетаю,

Хочу найти ответы,

Найти в себе решимость узнать.

Все приводят доводы искусно,

Я ищу лишь истинное чувство,

Мечтаю стать сильнее,

Мечтаю неизвестное объять.

Раз жизнь дана, то мечта остается,

И сердце снова с надеждой забьется в груди.

Ночи вослед

Будет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночи покров

Снимет любовь,

И в темноте сияет пламя,

Сияет пламя.

Я ищу свое предназначенье,

Знаю, не увижу - не поверю,

Хочу понять, что делать,

Найти решимость это принять.

Раз жизнь дана, то мечта остается,

И сердце снова с надеждой забьется в груди.

Ночи вослед

Будет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночи покров

Снимет любовь,

И в темноте сияет пламя.

Откройте двери

Любви,

Впустите ветер

В ваши сердца, и мы вместе пройдем до конца.

Ночи вослед

Придет рассвет,

И в самый темный час сияет пламя,

Не гаснет свет.

Ночной покров

Сорвет любовь,

И в темноте сияет пламя,

Сияет пламя,

Сияет пламя.

Юлия Самойлова - инвалид с детства, она передвигается на коляске с 13 лет. С юных лет она занялась пением и участвует во многих конкурсах. Исполнительница одержала много побед. Широкую известность она получила на российском конкурсе "Фактор А" в 2013 году, где была особо отмечена Аллой Пугачевой.

"Страна" собрала 5 фактов о Самойловой, которая будет выступать от России на Евровидении, если ее пустят в Киев.


Магія східної кухні: особливості та традиції

Магія східної кухні: особливості та традиції

Східна кухня відома різноманіттям ароматів та смаків. Вона заснована на глибоких традиціях, історії та має особливості приготування. Звички формувалися впродовж багатьох століть під впливом різних культур та географічних особливостей. Вони присутні в кожній...

сегодня 15:32

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх