Александр Осман: «Надеюсь помочь «Карпатам» бороться за высокие места»
Фланговый защитник "Динамо" Александр Осман прокомментировал свой переход в львовские "Карпаты" на правах аренды.
- Александр, предлагаю начать с протокольных данных. Как правильно звучит твоя фамилия?
- Меня часто спрашивают по этому поводу. Поэтому сразу скажу - "Осман" правильно произносить с ударением на первый слог. Также неоднократно интересовались происхождением моего рода. Я спрашивал об этом у родителей, но они ответили, что турецких или каких-то других иностранных корней у нас нет (улыбается).
- Как возник вариант с переходом в "Карпаты"?
- В течение последних двух лет я выступал в "Динамо", но всегда наступает время, когда нужно двигаться вперед. Львовский клуб предложил мне сотрудничество, и я считаю, что это большой шанс для меня и шаг вперед. Я имею возможность проявить себя с лучшей стороны, сыграть на высоком уровне.
- Против "Карпат" тебе приходилось играть не раз: в ДЮФЛ, юношеском и молодежном первенствах. Какие воспоминания остались об этих встречах?
- Во Львове всегда была хорошо организованная и боевая команда. Никогда здесь не было легко, против "Карпат" всегда интересно играть. Теперь я часть этого клуба и буду стараться стать важным элементом в построениях тренерского штаба.
- Ты попал в коллектив, где уже знаешь не одного футболиста...
- Действительно я знаком с несколькими игроками сборных Украины разных возрастов: Кльоцем, Гуцуляком, Лобаем, Чачуа... Однозначно это поможет мне с адаптацией.
- Кроме того, "Карпаты" подписали Юрия Ткачука, твоего экс-одноклубника. Вы даже родились в один день, правда, Ткачук старше на год.
- С Юрием мы долгое время играли в "Металлисте" и тесно дружили. Однако футбольная жизнь такова, что может забросить в разные команды. После харьковского периода я отправился в "Динамо", а Ткачук поехал в Испанию. Сейчас так случилось, что мы снова оказались вместе. Надеюсь, что поможем "Карпатам" бороться за высокие места.
- У тебя в этом году отпуск оказался существенно сокращенным из-за участия с молодежной сборной Украины в мемориале Лобановского.
- Действительно я не много отдыхал, но мне этого достаточно, чтобы с новыми силами подойти к сезону. Несколько дней отдохнул, а потом поддерживал форму и упорно работал. Сейчас я в полной боевой готовности.
- В дубле "Динамо" ты работал с испанскими наставниками: Висенте Гомесом и Унаи Мельгосой. Главный тренер "Карпат" Серхио Наварро и два его помощника - также испанцы.
- Думаю, что в Испании есть свой стиль футбола, который исповедуют тамошние тренеры. Считаю, что это однозначный позитив, что я буду работать с испанскими специалистами во Львове. Я не выучил испанский язык в Киеве, у нас такой задачи не было, ведь мы общались в основном через переводчика. И все же несколько слов знаю (улыбается).
- Твоя привычная позиция на поле - левый защитник. Однако при необходимости ты можешь сыграть на противоположном фланге?
- Да, я привык к левому флангу обороны. Хотя справа также чувствую себя комфортно. Если учитывать тот момент, что я левша, то, конечно, слева чувствую себя намного лучше.
- Наверное, ты не раз слышал, как тебя сравнивали с Олегом Лужным. Правда, этот уроженец Львова по амплуа был правофланговым защитником.
- Да, я знаю о таком сравнения. К сожалению, я не застал тех времен, когда Лужный выходил на поле, но много слышал о его самоотверженности и сильной игре. Говорили, что у меня, как и у Олега Романовича, два сердца и способность на протяжении всего матча бегать по флангу. Конечно, мне очень приятны такие сравнения с великим игроком.
- Как мы уже упоминали, ты не раз играл во Львове за "Металлист" и "Динамо". Какие воспоминания остались о львовских болельщиках?
- Мне запомнилась хорошая поддержка трибун. Даже на матчах дублирующих составов, помню, на фанатском секторе были болельщики "Карпат". Футболистам всегда приятно, когда их поддерживают. В таких условиях играть очень комфортно.
Официальный сайт ФК «Карпаты»