Муж скандальной писательницы Ларисы Ницой рассказал, как заставлял продавцов на украинский переходить
Директор "Центра стратегических разработок" Андрей Ницой, муж писательницы Ларисы Ницой, которая в свое время бросила мелочь в кассира за обслуживание на русском языке, оказался сторонником ее методов.
В Facebook он выложил историю, как два дня подряд "боролся" с продавцами магазина "Лоток" в селе под Киевом, чтобы те его обслуживали на украинском.
"Без всякой морали. Только опыт. В магазине "Лоток" купил бутылку воды. В селе под Киевом. Продавец возвращает сдачу:
- Вазьмите сдачу десять гривень.
Спрашиваю, не может ли она обслужить меня на украинском. Та отвечает:
- Мне так удобней.
- Тогда, - говорю, - возвращайте мне мои деньги, потому что мне так "нэ удобней".
Та смущенно:
- Так я уже чек пробила.
- Очень Вам сочувствую, но прошу вернуть деньги.
Здесь она прозревает:
- Да я могу и на украинском!.
- Отлично, я у вас хотел и это взять, и это.
- Так берите!
- Уже не хочу. Настроение исчезло...
На второй день в том же магазине. Покупаю овсянку. Продавщица другая.
- Эта всьо? С вас 47 рублей.
- Вы о чем?
- Сорак семь рублей, пажалуста.
- Вы что здесь договорились над нами, украинцами, издеваться? Я вчера по-человечески просил обслуживать меня на государственном языке! Или Вы из Тамбова?
Из-за стеллажей появляется вчерашняя кассирша и красноречиво смотрит на коллегу. Но вдруг прозревает.
- А-а, эта вы? Хорошо! С Вас сорок семь гривен. Пожалуста.
Краем уха слышу разговор посетителей между собой. Парень лет 35 своей подруге:
- Ты слышала, как тот мужик прикалуется, может и себе так попробовать?", - написал Ницой.
"Страна" недавно разбиралась, углубится ли дальше линия раскола по языковому вопросу в Украине и грозит ли Украине руандийский сценарий.