Замурованное окно возможностей в царстве агрессивных бандеровских жлобов
Принятие нового закона об образовании нельзя считать ни неожиданностью, ни нелогичностью. Все к этому шло долго и настойчиво не одно десятилетие. Однако мало кто ожидал, что окно возможностей, то есть теоретически признанное право обучаться не только на мове, будет замуровано напрочь.
Итак, рассмотрим, как это окно действовало в Харькове. На 1 сентября 2011 года общеобразовательные учебные учреждения города распределяются следующим образом:
- 92 (51%) украиноязычные школы (50 925 учащихся);
- 53 (29%) русскоязычных школ (28 029 учащихся);
- 35 (20%) двуязычных школ (21416 учащихся).
Также в Харькове поддерживают и национальные школы - еврейскую, корейскую, азербайджанскую. С тех пор количество школ и классов не менялось, а число учеников не обнародовалось. В Харькове есть школы, где русский язык не преподается даже факультативно. Их всего 3-4, хотя везде родителям администрации предлагали курс русского языка. Замечу, что здесь язык обучения выбирается родителями свободно, без чиновного давления.
С 2006 года не было ни одной инициативы родителей по открытию русского класса. С тех же пор ни одна из многочисленных русских организаций города не проводила кампаний по популяризации образования на русском языке даже в самые «травоядные» времена Януковича.
Как так получается, что родители редко заботятся о качестве образования своих детей - желанных, любимых и зачастую единственных? Ведь давно прошли те времена, когда было «семеро по лавкам» и если кто помрет, то «Бог дал - Бог взял». Ведь детишек не кормят объедками и не одевают в лохмотья!
Прежде всего, потому, что в советской школе, куда ходили родители (школа 90-х от нее еще мало чем отличалась и кадрами, и преподавание на мове часто было форменным очковтирательством, а русский язык и литература изучались в полном объеме), качество было гарантировано самой программой. Где-то учили лучше, где-то хуже, но учили всему, чему надо. А дальше очковтирательстство из языковой сферы стало уходить во многих школах на сам процесс обучения.
Грамотная речь, особенно письменная стала редкостью у тех, кто моложе 30 лет. Может быть, она просто вытеснена качественным «мовным сэрэдовыщем»? Отнюдь. Массового желания «Возвращаться к истокам» и менять язык общения, как в свое время чехи и евреи, не наблюдается, как и поголовного знания держмовы в совершенстве. Казалось бы, дети растут в русскоязычной среде, слышат эту речь дома, в школе и на улице, но... Грамотная русская речь и особенно правописание почти исчезли из визуального и слухового ряда.
У школьников замечается то, что называется близкородственным билингвизмом, то есть размывание границ и взаимопроникновение языков. В устной речи это пока не так заметно, как в письменной, и учителям для исправления этих нарушений приходится перерабатывать больше, чем выделяется программой. Приходится, пока у них не отобрали такую возможность окончательно.
Уровень подготовки местных первокурсников-филологов оставляет желать лучшего, и поэтому приходится преподавать практику устной и письменной речи фактически с нуля (среди преподавателей это называется ликбезом). Ведь при изучении языков в украинских школах исчез сопоставительный аспект, что и приводит к элементарным ошибкам.
Публичная речь все менее отвечает нормам языковой культуры. Неполадки в языке - это неполадки в сознании. Есть три причины подобного рода неполадок.
Первая - общее падение культуры. Языковая подготовка в детских садах и школах резко снизилась. Вместо одно- или двуязычия в головах с детства возникает языковой хаос, который потом становится хаосом в сознании. Русский язык для многих родной, но он не изучается в полной мере ни в дошкольных заведениях, ни в школе. И как результат - лингвистические сбои.
Вторая. На взрослого человека действуют те СМИ, которые в нынешнем своем состоянии усугубляют безграмотность. В результате появляется то, что можно назвать псевдонормой, и она закрепляется в публичной речи. Нарпример, это «листОпад», «випадАдок».
Третья. Бескультурье культивируется на уровне интренет-общения. Там создается мешанина из сленговых и нецензурных слов, а также повсеместно используются английские корни с несвойственными этому языку окончаниями.
Замечу, что в Харькове школьное и вузовское начальство особого рвения в украинизации не проявляет, на 1 сентября никто не давал команду надеть вышиванки, а стукачество является самодеятельностью «активистов».
В самом начале существования украинского государства один уважаемый киевский профессор говорил мне: «Скоро здесь выкристаллизуется царство торжествующего жлоба. Притом жлоба агрессивного, с бандеровской непримиримостью». Я тогда не поверил, и честно говоря, спустя четверть века вижу, как он был прав. А новый закон об образовании закрыл и те узкие окошки, через которые в детские и студенческие головы могло проникнуть «разумное, доброе, вечное».