Владимир ЧЕСНАКОВ: "После матча на "Эмирейтс" нас все хвалят"
О событиях минувшей недели - визите на "Эмирейтс" и победе над "Зарей" - корреспонденту "СЭ" рассказал капитан "Ворсклы".
- Тяжело ли далась "Ворскле" победа над "Зарей"?
- (Вздыхает). Очень тяжело. Но мы на такую игру и настраивались. В итоге интрига держалась до последней минуты.
- аверное, сказывалась усталость, накопившаяся после матча с "Арсеналом" в Лиге Европы и перелета из Лондона?
- Скажу лишь о своих ощущениях. В начале второго тайма мы слегка "сели", особенно после пропущенного гола. Длилось это минут пять, но в концовке физически выглядели неплохо.
- Многие считают, что на последних минутах не обошлось без везения...
- Не исключаю и этого. В футболе вообще без везения никуда.
- Два мяча, забитых на стадионе "Эмирейтс" в ворота английского гранда, создали благоприятный эмоциональный фон перед матчем с луганчанами?
- (Уверенно). Безусловно! Никто бы наверняка не говорил о хорошей игре в нашем исполнении, будь счет 4:0 в пользу хозяев. А так отношение к нам после 4:2 совсем другое. Все нас теперь хвалят. (Улыбается).
- Какие впечатления остались у вас от игры с "Арсеналом"?
- (Воодушевленно). Их не описать словами. Но точно могу сказать, что впечатления от игры на "Эмирейтс", как и само пребывание в гостях у такого солидного клуба останутся на всю жизнь.
- Лондон успели посмотреть?
- В большей мере - в окно автобуса. В день матча у нас было немного свободного времени, и его мы постарались использовать. Выезжали на Тауэрский мост. Хотели также посмотреть Биг Бен, но он в это время был закрыт, так как находится на реконструкции.
- Сувениры на память привезли?
- А как же! Возле моста есть сувенирная лавка, в которой мы с ребятами их и купили. Так, по мелочи. Сыновьям в качестве подарков привез форму "Арсенала". Они были очень довольны!
- Что запомнилось в Лондоне больше всего?
- Вид с Тауэрского моста. На одном берегу Темзы замок, а на другом - ультрасовременные высотные здания. Это колоритное сочетание старого и нового меня впечатлило.
- Кто в команде свободно владеет английским?
- Таких у нас трое - Коломоец, Шуст и Кобахидзе.
- А вы?
- Скажем так: на любительском уровне. Во всяком случае, когда накануне матча я с главным тренером был на пресс-конференции, а местная журналистка задала вопрос, прекрасно все понял. Ответил, правда, по-русски.
- Верно ли говорят, что незадолго до старта в групповом раунде Лиги Европы финансовые проблемы "Ворсклы" стали решаться?
- Частично. То, что было обещано на собрании перед вылетом в Лондон, президент клуба выполнил в тот же день.
- За поражение в Лондоне вам не должно быть стыдно. Считаете, эта игра станет толчком для увеличения посещаемости матчей в Полтаве?
- Если вы говорите о матчах чемпионата Украины, то мне бы хотелось, чтобы на наши домашние игры приходило как можно больше болельщиков. Вот и на матче с "Зарей" их поддержка ощущалась. Правда, высокая посещаемость связана еще и с тем, что Полтава отмечала День города, и билет в честь праздника стоил всего пять гривен.
Ожидалось, что народу в воскресенье на стадионе будет значительно больше, однако сказались капризы осенней погоды, с утра лил дождь. А на домашних матчах Лиги Европы, уверен, посещаемость заметно повысится. На матче с "Арсеналом" уж точно. Насколько мне известно, на стадионе будет аншлаг.
- Победа над "Зарей" позволила "Ворскле" вплотную приблизиться к лидирующей тройке. К борьбе на два фронта команда готова?
- Об этом смогу вам сказать разве что по завершении группового этапа Лиги Европы...