В Берлине назвали лучшего бармена мира
Кто из европейських лидеров повторил танец Терезы Мэй и как выбирали лучшего в мире бармена? Об этом и не только в нашем международном обзоре.
Более 600 мигрантов спасла охрана Марокко в Средиземном море. Люди добирались к берегам Испании. За два дня в регионе насчитали 31 лодку с беженцами из Африки и Ближнего Востока. Суда, на которых плыли нелегалы, были в плохом состоянии и почти сразу начали тонуть.
Испания остается одним из наиболее популярных пунктов назначения среди мигрантов. С начала года в страну прибыли более 38 тысяч человек.
******
Станцевал, как Мэй. Президент Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер сделал несколько танцевальных па, пока ждал завершения музыки. это напомнило уже знаменитое выступление британского премьер-министра Терезы Мэй.
Она на съезде своей партии приплясывала под песню Аббы Dancing Queen. Ее танец потом сравнили с движениями робота. Представитель Юнкера уверяет - президент не намеревался никого пародировать.
******
В Сиднее сотни жителей города вышли с фонариками к знаменитому оперному театру. Множеством ярких лучей активисты пытались "перекрыть" рекламу конных гонок, которую проектировали на фасад здания.
Люди считают - театр - не место призывам к азартным играм. Люди простояли до тех пор, пока проекцию изображения не выключили.
******
Самые большие в мире качели из разноцветных карандашей - строит ремесленник из пакистанского города Карачи. Белал Асиф использовал для этого 30 тысяч карандашей, которые привозил когда-то со всего мира.
Мужчина надеется, что его качели попадут в книгу рекордов Гиннеса. Они уже почти готовы. Показывать свое творение экспертам Асиф планирует в начале зимы.
******
Лучшего в мире бармена выбрали на чемпионате в Берлине. Им стал австралиец Орландо Марзо. Всего в состязаниях приняли участие почти 10 тысяч барменов. Но в финал попали только 56. Сделанные ими напитки оценивали по внешнему виду, технике приготовления, вкусу и креативности.