Что означает фраза "Цигель цигель ай люлю" в фильме "Бриллиантовая рука"
Помните, как в "Бриллиантовой руке" Геша вырывает Семен Семеновича из рук врага?
Мы слышим странную тираду:
О, айб йоханнабаден. Томас каро ромаль.
Йо ласаль инчала йомарито... лунда погорелло.
Цигель, цигель, цигель ай-лю-лю...
Люче парот ай-лю-лю!
Все это тарабарщина, но одна фраза выделяется.
Это "Цигель ай лю-лю" или "айлюлю" или "ай люли", как некоторые слышат.
Что же значит эта цитата? И почему она так приковывает слух?
Дело в том, что "цигель" это реальное немецкое слово. Многие думают, что оно означает "время" или "быстро".
Но это не так.
По-немецки время это "die Zeit". Никаким цигелем не пахнет.
Есть еще версия, что это "время" по-турецки. Но турки так не говорят.
Переводится это, как "кирпич". Геша несет отсебятину, которая цепляет знающих немецкий.
Есть у немцев и похожие слова, например Ziege - коза, а Ziegeleien - кирпичный завод.
Забавно, что многие приезжая в Германию думают, что могут с помощью слова "Цигель" подчеркнуть то, что они торопятся.
Леонид Гайдай запустил хороший мем, который до сих пор жив.