Школы в оккупированном Крыму получили первые учебники на крымскотатарском языке
Школы в оккупированном Крыму получили первые учебники, переведенные на крымскотатарский язык. Об этом сообщила "министр образования, науки и молодежи" оккупированного Крыма Наталья Гончарова, передает УНН со ссылкой на "Крыминформ".
"Республиканской госпрограмме" поставлена?? задача по обеспечению учебниками школ и классов, работающих с крымско-татарским языком, в течение 2015-2016 годов. Сейчас мы полностью выполнили поставку предметных учебников для 1-6 классов. В 2016 году запланировано более 90 млн рублей для того, чтобы всю работу завершить, - сказала она.
По ее словам, на этой неделе школы получают учебники, и в принципе в понедельник мы будем уже иметь полную картину, какое количество еще необходимо.
Как уточнил заместитель министра образования Крыма Айдер Аблятипов, всего с русского на крымско-татарский переведено 43 учебника и напечатано два специздания - программы по изучению крымскотатарского как родного и неродного языка, которые могут использоваться по всей территории РФ. Общий тираж - 45 тыс экземпляров.
"Еще будут напечатаны оригинальные учебники для 1-11 классов по языку, литературе и хрестоматия. Это 29 наименований. Полюс 13 еще переводных учебников", - добавил он.
В Крыму три государственных языка: русский, украинский и крымско-татарский. Два последних школьники могут изучать дополнительно по желанию. В республике действует 15 школ с крымскотатарским языком обучения. Кроме этого, как минимум в 40 из 540 учебных заведений есть классы с крымскотатарским.
По словам директора одной из крымско-татарских школ в Симферополе Вилен Джемалитдинов, учебное заведение теперь полностью укомплектовано литературой.
"Учебники немного адаптированы, но практически дублируют русские, - уточнил он. - Будут, конечно, сложности с переходом с одного учебника на другой. Но мы пережили много трудностей, преодолеем и эту".
Всего в симферопольской крымско-татарской школе, расположенной в частном секторе, учатся 970 детей, 85% из них - носители языка.
По словам директора, учебники нужны в первую очередь для того, чтобы поддерживать и распространять именно литературный крымскотатарский язык, так как во многих семьях говорят на диалектах.