Новости и события » Культура » В Украине впервые издали роман современного ливанского писателя в переводе с арабского

В Украине впервые издали роман современного ливанского писателя в переводе с арабского

В Украине впервые издали роман современного ливанского писателя в переводе с арабского

В Украине впервые издан роман современного ливанского писателя в переводе с арабского языка - книга ливанского писателя Жаббура Дуэйги "Напечатано в Бейруте".

Об этом Укринформу сообщил Николай Кравченко, соучредитель издательства "Нора-Друк", в котором и вышла эта книжная новинка.

Роман вышел в переводе Оксаны Прохорович.

По сюжету Фарид, молодой ливанский писатель, хочет опубликовать свою первую книгу, но в издательствах получает отказ за отказом. Тогда он устраивается корректором в одну из старейших типографий, тайно питая надежду, что ему таки удастся когда-то напечатать свое произведение.

Украинская писательница Марина Гримич, которая сейчас живет на месте событий, описанных Жаббуром Дуейги, стала одной из первых читательниц романа и теперь советует его другим.

"Действие происходит в современном Бейруте, где, как в складках одежды, спрятался древний, почти не тронутый временем райончик, а в нем - частная типография, которой больше ста лет. И хотя сейчас здесь самое современное печатное оборудование, однако в ее закоулках еще живут старые арабские шрифты, и где-то там бродят те печатники, которые умеют набирать вручную и печатать книги на "антикварных" неподъемных огромных машинах, похожих на военные корабли, на которые нужно подниматься по металлическим лестницам. По ночам в типографии, расположенной в подвальном этаже старого дома, бродит молодая красавица - жена владельца по имени Персефона, которая любит читать несколько книг одновременно... Именно в этой части старого Бейрута происходит запутанная история, а мы, читатели, вместе с автором, имеем возможность побродить по старым бейрутским улочкам, лабиринтам арабской грамматики, закоулкам секретов старого арабского книгопечатания, завиткам арабской каллиграфии и серпантинам человеческих отношений", - описывает книгу писательница Гримич.

Также в издательстве процитировали первый отзыв квалифицированного читателя - президента Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей Александра Афонина: "Прочитал с интересом жизненные истории ряда героев из сюжета, рассказывает о такой далекий и почти неизвестный нам арабский мир, хотя в нем и говорится о людях, которые занимаются близкой нам печатным делом. Однако речь не о технологии, а о человеческих судьбах... Рекомендую".

Роман "Напечатано в Бейруте" - это 36 разделов, состоящих примерно из 1000 слов, где есть четкий ритм, который структурирует содержание, охватывающее историю Ливана от начала 20 века до современности.


Камера от MIT научилась «видеть» сквозь стены и определять форму...

Камера от MIT научилась «видеть» сквозь стены и определять форму скрытых объектов

Исследователи MIT представили технологию mmNorm - камеру на базе миллиметровых волн, способную реконструировать форму объектов, скрытых за непрозрачными преградами. Новая система работает с точностью до 96% и использует отражения сигналов, похожих на Wi‑Fi,...

сегодня 10:54

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх