Новости и события » Культура » Стихотворение Сергея Жадана опубликовали в New York Times

Стихотворение Сергея Жадана опубликовали в New York Times

Стихотворение Сергея Жадана опубликовали в New York Times

Перевод стихотворения "Плеер" харьковского поэта Сергея Жадана опубликовали в американском издании New York Times.

Перевод стихотворения Жадана "Плеер" сделала американский писатель, переводчик и театральный деятель украинского происхождения Вирлана Ткач и американская поэтесса Ванда Фипс. На английском языке стих стал называться "Headphones" ("Наушники").

"Плеер" входит в сборник Сергея Жадана "Те, чем мы живем, то, ради чего умираем". Сборник также переведен на английский язык - What We Live For, What We Die For. В США книга вышла в 2019 году. Ее номинировали на премию PEN America Literary Awards. The New York Times Book Review внес издание в список рекомендованных книг 2019 года.

США


Камера от MIT научилась «видеть» сквозь стены и определять форму...

Камера от MIT научилась «видеть» сквозь стены и определять форму скрытых объектов

Исследователи MIT представили технологию mmNorm - камеру на базе миллиметровых волн, способную реконструировать форму объектов, скрытых за непрозрачными преградами. Новая система работает с точностью до 96% и использует отражения сигналов, похожих на Wi‑Fi,...

сегодня 10:54

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх