Применение русских слов вместо украинских в географических названиях недопустимо - Креминь
Применение русских слов или их корней вместо украинских в названиях географических объектов, объектов топонимики населенных пунктов является нарушением действующего законодательства.
Об этом заявил уполномоченный по защите государственного языка Тараса Креминь, передает Укринформ со ссылкой на пресс-службу языкового омбудсмена.
"Вооруженная агрессия российской федерации против Украины актуализировала необходимость скорейшего преодоления последствий российского имперского прошлого и продолжительного лингвоцида россии против украинского языка (обрусение), одним из проявлений которого является укоренение в названиях географических объектов и объектов топонимики населенных пунктов русскоязычных слов", - сказал Креминь.
Согласно Закону "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного", географические названия, а также названия скверов, бульваров, улиц, переулков, спусков, проездов, проспектов, площадей, майданов, набережных, мостов и других объектов топонимики населенных пунктов выполняются на государственном языке.
Учитывая это, уполномоченный отмечает, что применение русских слов или их корней вместо украинских в названиях географических объектов, объектов топонимики не соответствует действующему законодательству.
Как сообщал Укринформ, уполномоченный по защите государственного языка Тарас Креминь предложил заменить русский язык в школах другими предметами.