Новости и события » Общество » Записывайте и применяйте: 10 английских идиом, связанных с частями тела

Записывайте и применяйте: 10 английских идиом, связанных с частями тела

Записывайте и применяйте: 10 английских идиом, связанных с частями тела

Изучая любой язык, стремитесь учить не просто отдельные слова, но целые выражения, фразы и предложения. В том числе, идиомы, ведь с ними часто случаются конфузы. Не зная их значения, можно легко попасть в неловкую ситуацию.

Чтобы этого не произошло, возьмите, к примеру, эти 10 идиом, в которых упоминаются разные части человеческого тела. Их можно выучить за неделю, а значит вы быстро обогатите свою лексику интересными фразами и сможете легко понять, о чем вам говорит носитель языка. Are you all ears?

To be all ears

И сразу первая идиома стала уместной в нашей беседе. Ее значение - "предвкушать рассказ о чем-то, быть во внимании". И хоть мы с вами не общаемся в живую, ее можно применять даже в переписке с другом.

You: How was your date?Вы: Как прошло твое свидание?
Your friend: Oh, that was amazing! You don’t believe what he did!Ваш друг: О, это было чудесно! Ты не поверишь, что он сделал!
You: Come on, tell me everything! I am all ears!Вы: Ну же, расскажи мне всё! Я весь/вся в предвкушении!

Вот такой диалог у вас может получиться о прошедшем свидании или о чем угодно другом. Если вы испытываете сильный интерес о чем-то узнать, применяйте эту фразу. А мы идем дальше.

A bad hair day

В этой фразе можно запнуться дважды. Первое: bad hair - это не про тонкие, ломкие или непослушные волосы. Это про немытую голову. Со вторым моментом будет проще, ведь тут срабатывает ассоциация. Когда голова немытая, какое чаще всего настроение и самочувствие? Так себе, особенно у девушек: даже самооценка падает.

А когда еще у нас плохое настроение? Да, когда день не задался: и голову не помыли, и на работу опоздали, а тут еще и с коллегой поругались. Вот такой день и называют a bad hair day.

To give a cold shoulder

В этом случае для лучшего запоминания также применим ассоциацию. Cold переводится как "холодный", но таким может быть не только лед в Антарктиде, но и отношения с кем-либо. Идиома указывает на то, что мы делаем вид, что безразличны к кому-то или намеренно не обращаем на него внимание.

I know he likes me, but I don’t feel the same. So I give him a cold shoulder. - Я знаю, что нравлюсь ему, но я не испытывают того же в ответ. Поэтому я не обращаю на него внимания/игнорирую его.

To have a (good) nose for

В русском языке есть похожее выражение: "иметь нюх". То есть, обладать некой интуицией, талантом или хорошими приобретенными способностями в чем-то. К примеру:

Jim Carrey has a good nose for good jokes. - У Джима Керри нюх на хорошие шутки.

Warren Buffett has a nose for making money. - Уоррен Баффет имеет нюх на то, как делать деньги.

To get itchy feet

Есть еще в нашем языке такое выражение "руки чешутся". Это когда хочется что-то сделать, даже если это нежелательно или рискованно.

В английском есть нечто похожее, когда "ноги чешутся". Так говорят о человеке, который находится в предвкушении куда-то поехать или сменить род деятельности.

They’ve just come back from their last trip and get itchy feet again! - Они только что вернулись со своей последней поездки и уже предвкушают новую поездку!

To find your feet

Если ваш друг, к примеру, переехал на новое место жительства, через некоторое время, вы можете его спросить:

Hey, bro, have you find your feet already?

Тем самым вы спросите его, привык ли он к новому месту. Эта идиома переводится как "освоиться в новой ситуации". Она может быть связана с переездом, сменой места работы, повышением по службе или новым хобби.

An old hand

Когда кто-то уже не просто привык к своей работе или хобби, а набил руку и стал мастером своего дела, его называют an old hand:

His moves when he rides a horse are perfect. He is an old hand, certainly! - Его движения, когда он едет верхом, совершенны. Он мастер в этом, несомненно!

The long arm of the law

Возможно, именно с английского в наш язык пришло выражение "длинные руки закона". Ведь именно такой дословный перевод имеет эта идиома. В целом, это просто другое название полиции.

He had no way to escape: the long armof the law was powerful and ruthless. - У него не было возможности сбежать: полиция была сильна и беспощадна.

Мечтаете в совершенстве владеть английским? Вам поможет онлайн школа английского Grade выйти на новый уровень общения!

To have a finger in every pie

Так по-английски называют человека, который "в каждой бочке затычка". Да, именно в таком негативном ключе, потому что он "сует свой нос" туда, куда не надо. Это раздражает и надоедает.

Mark, can you just not to have a finger in every pie? - Марк, ты можешь не совать свой нос везде?

Eye-catching

Дословно переводится как "то, что ловит глаз". Эта идиома, а точнее такое необычное прилагательное, описывает что-то привлекательное, приметное, броское. Это может быть как человек, так и какой-то предмет или даже абстрактное понятие.

Her face with big green eyes and plump lips is very eye-catching. - Ее лицо с большими зелеными глазами и пухлыми губами очень привлекательное.

I found this fact eye-catching. - Я нашел этот факт примечательным.


Tesla начала поставки электротягачей Semi спустя пять лет после...

Tesla начала поставки электротягачей Semi спустя пять лет после презентации

Tesla провела мероприятие Semi Delivery Event, на котором объявила о старте коммерческих поставок грузовиков на электродвигателе Semi. Первым заказчиком Tesla Semi стала компания PepsiCo и ее «дочка» Frito-Lay (бренды Lay's, Cheetos, Doritos). На...

сегодня 11:11
  • Куда пойти на выходных в Киеве?

    Куда пойти на выходных в Киеве?

    Многие из нас не сильно любят осень и зиму лишь потому, что в это время года обычно пасмурно, становится значительно холоднее и кажется, что кроме как дома и...

    30 ноября 2022
  • История украинской гривны

    История украинской гривны

    Гривна является официальной валютой в Украине, и она имеет богатую историю. Это название происходит от слова, которое во времена Киевской Руси обозначало...

    19 ноября 2022
  • Дизайнерский ремонт квартиры – что это такое?

    Дизайнерский ремонт квартиры – что это такое?

    В современном мире многие люди предпочитают заказывать дизайнерский ремонт квартиры , вместо обычного, чтобы передать свой вкус и стиль через интерьер....

    14 ноября 2022
  • Независимая оценка земли в Украине

    Независимая оценка земли в Украине

    Оценка земли – это довольно распространенная процедура, которая позволяет определить стоимость того или иного земельного участка. В каких ситуациях необходимо...

    21 октября 2022

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх