Китайцы все чаще путешествуют во Владивосток, считая его своим - NYT
Официально Пекин не имеет территориальных претензий к Москве, однако неформально существуют те, кто недоволен старыми соглашениями о переделе территорий.
Бизнесмен с востока КНР Цуй Жунцей не может себе позволить поездку в Париж. То ему приходится довольствоваться европейским шармом прямо у китайской границы. Он уже третий раз приезжает в российский Владивосток, который очень отличается от его родного города, который расположен всего за несколько километров.
Однако, как и большинство китайцев, которые приезжают в город, Цуй считает, что оно должно носить название Хайшеньвай. Так оно называлось, когда было частью Китая. Об этом на страницах New York Times пишет обозреватель Енрдрю Хиггинс.
Китайский турист уверяет, что это "исторический факт". Современная база Тихоокеанского флота России и символ амбиций президента Владимира Путина, который пытается изобразить свою страну как азиатскую, - это историческая китайская территория.
"По крайней мере она была ею, пока Пекинский договор, подписанный в 1860 году после поражения Катаю под нажимом Британии во Второй опиумной войне, не отдал Владивосток и другие области на север от нынешней КНДР в руки России", - говорится в статье.
Официально Пекин не претендует на эту часть России. Ряд соглашений, подписанных после 1991 года, четко разграничила территорию обеих стран и установила, где и что кому принадлежит. Китайские власти официально не требует изменить границы. Однако неофициально, в Китае есть люди, которые считают, что древние соглашения были несправедливыми и хотели бы вернуть своей стране утраченное.
Тем временем, город с населением около 600 тысяч человек стал популярным туристическим и торговым направлением среди китайцев. Дин Шеньхан, который шьет обувь, пояснил, что приезжает торговать во Владивосток, чтобы избежать конкуренции со стороны других производителей в своей родной провинции Хэйлунцзян.
"Все это было китайским, пока династию Цин не заставили отдать это россиянам", - сказал он, указывая рукой на улице российского города.
Торговец добавил, что вернуть город КНР можно лишь с помощью войны, а никто этого не хочет. В свою очередь, издание Die Zeit писало, что Китай и Россия на самом деле конкуренты, а не союзники. Для Пекина неожиданное сближение с Москвой двоякое. С одной стороны, РФ теперь идет на уступки, заключая более выгодные для китайской стороны соглашения на поставки газа и поддерживая "Шелковый путь", к которому раньше относилась холодно. С другой стороны, КНР не заинтересована в тесной дружбе с Россией, потому что европейский рынок для нее более приоритетный.
Ранее издание The American Interest писало, что Китай не спасает Россию и наживается на ее слабости. Пекин выжидает, когда Москва уйдет в экономические проблемы до такой степени, чтобы выгодно скупить ее энергетические активы.