Рассказы уральского писателя Мамина-Сибиряка издали на японском языке

Рассказы уральского писателя Дмитрия Мамина-Сибиряка издали на японском языке. Уникальные книги музею литератора презентовал его родственник Иван Югов.
Югов приехал в Екатеринбург из Японии, взяв с собой два издания рассказов на японском языке. Перевод осуществил преподаватель одного из местных вузов Сеити Ота: один сборник напечатали в издательстве «Гундзося», которое издает труды русских писателей в Стране восходящего солнца, другой был создан на личной домашней типографии. Она принадлежит Ота, и напечатанная с ее помощью книга представляет собой некий самиздат.
Родственник писателя отметил, что жители Востока неравнодушны к русским классическим произведениям. Они не пренебрегают книгами Бажова, Пришвина, а чтение романов Толстого и рассказов Чехова является чем-то самим собой разумеющимся.