Новости и события » Общество » Одесская «майдановка»: только ущемление русского языка, только хардкор!

Одесская «майдановка»: только ущемление русского языка, только хардкор!

Одесская «майдановка»: только ущемление русского языка, только хардкор!

Активистка одесского «Евромайдана», сторонница партии «Демократический альянс» Виктория Сибирь высказалась за притеснение русского языка в Украине.

Соответствующую публикацию Сибирь разместила на своей странице в Facebook, комментируя зарегистрированный в Верховной Раде проект закона «О языке».

«Попробуйте смотреть на это, как на вопрос национальной безопасности, а не на «прищимление» вашего права общаться в быту на любом языке... Выбор языка общения - это привычка, а для людей с полноценными умственными способностями ее формирование не должно быть проблемой. На то, чтобы избавиться от плохой привычки и завести новую, хорошую, нужно от трех недель до месяца», - убеждена «майдановка».

«Только притеснение русского, только хардкор! "Лагидна" украинизация подошла бы ментально здоровому обществу, а нашему интернату для трудных подростков пока что нужно что-то более серьезное», - заключает сторонница «Демократического альянса».

Как писал ТАЙМЕР 21 января, в Верховной Раде Украины зарегистрирован проект закона «О языке», предусматривающий обязательное и безальтернативное использование украинского языка во всех сферах государственной и общественной жизни. Авторами законопроекта №5670 стали 33 нардепа от различных фракций (в основном - из Блока Порошенко и «Самопомичи»). Законопроект предполагает отмену закона «Об основах государственной языковой политики», а вместо него предполагает введение обязательного использования украинского языка практически во всех сферах жизни, за исключением сферы личного общения и отправления религиозных обрядов.

В частности, украинский язык предлагается сделать обязательным для всех органов государственной власти, а также органов местного самоуправления: именно на украинском языке и только на нем должны проводиться все заседания таких органов, оформляться официальная документация и т. п. Также исключительно на украинском языке должны оформляться все обращения граждан к органам власти и местного самоуправления.

Также напомним, что в декабре 2016 года активисты одесского «Евромайдана» высмеяли массовую гибель граждан России, отравившихся настойкой «Боярышник» в Иркутске.

Такая акция «майдановцев» прошла под зданием посольства РФ Киеве. В ней приняли участие одесские активисты Виктория Сибирь, Глеб Жаворонков и другие. С собой они принесли флаконы с настойкой боярышника и самодельные плакаты «Не забудем, не простим» и «50 метиловцев - герои России».

Одесская «майдановка»: только ущемление русского языка, только хардкор!

Одесская «майдановка»: только ущемление русского языка, только хардкор!

Евромайдан


У липні завдяки імпорту Respublika Park вдалося зменшити...

У липні завдяки імпорту Respublika Park вдалося зменшити використання української електроенергії

У липні, коли відновилися стабілізаційні відключення, в торгово-розважальному центрі Республіка власник почав використовувати імпортну електроенергію , що дало можливість значно знизити навантаження на українські електромережі. Згідно інформації, яку надали...

сегодня 13:06
  • Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Доставка из Германии в Украину с сервисом Meest Shopping

    Зарубежный интернет-магазин – это площадка, где можно найти широкий ассортимент качественных и недорогих товаров от известных производителей. Доставка из...

    29 августа 2024
  • Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка: свойства, виды и преимущества

    Тротуарная плитка давно стала неотъемлемой частью городского ландшафта. Она используется не только для обустройства тротуаров, но и для мощения дворов,...

    4 июля 2024
  • Где лечить зубы в Харькове

    Где лечить зубы в Харькове

    Выбор стоматологии - это важный и ответственный процесс, требующий внимательного подхода и учета множества факторов. Пациенты стремятся найти клинику, которая...

    24 мая 2024
  • Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста

    Перевод письменного текста – это процесс перевода текста на другой язык с помощью письменного переноса информации из одного языка на другой с учетом...

    4 мая 2024

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх