Каменской театр готовит к показу «Наталку Полтавку»
Украинский бренд на нашей сцене
На сцене театра мало света и нет декораций. Светлана Комарова, Дмитрий Сороколат и Анатолий Вертий репетируют первые сцены «Наталки Полтавки».
Зрительный зал почти пустой, лишь несколько мест в первых рядах занимают артисты, задействованные в спектакле. У сцены - художественный руководитель театра, заслуженный деятель искусств Украины Сергей Чулков. Он часто останавливает актеров, делает замечания, подсказывает, иногда спорит с артистами.
Так начинает оживать на сцене каменского театра украинская классика, впервые поставленная на подмостках полтавского театра почти двести лет назад - в 1819 году.
- Классика и сильна тем, что может трактоваться, - рассказывает Сергей Чулков. - В любое время через режиссера и актера можно передать то, что сегодня волнует людей. Нам важно, чтобы сегодняшний зритель, уже изменившийся за 200 лет, вдруг что-то понял для себя, почувствовал какой-то отклик на то, что происходит на сцене.
В своей пьесе Иван Котляревский изобразил жизнь и быт украинских селян начала XIX века, социальное неравенство, бесправие крестьян. Большое внимание Котляревский уделил и воспроизведению обычаев и традиций украинского народа, песенного наследия. «Наталка Полтавка» - первая пьеса, которая вывела украинскую драматургию в ранг мировых, стала узнаваемым украинским театральным брендом.
- Есть некая традиция, которую боятся или не хотят нарушить режиссеры при постановке этой пьесы, - рассказывает Сергей Чулков. - Выработался определенный стандарт вообще подхода к украинской пьесе и, в частности, к «Наталке Полтавке». Такая вот милая девушка, в заведомо страдательном залоге. Но, на мой взгляд, это абсолютно неверно. На мой взгляд, Наталка борется за любовь, а вот ее суженный как раз не борется, вот он-то как раз никакой и не герой. Поэтому именно эту мысль хотелось бы в нашем спектакле не нарушать.
Заслуженная артистка Украины Светлана Комарова говорит, что Наталка - близкий для нее персонаж.
- Для меня образ Наталки - это, прежде всего, чистая и большая любовь, которая несется через испытания и время, - рассказывает Светлана. - У меня мама из западной Украины и, бывая в селе, я видела таких девушек, там я немножко к этому прикоснулась, окунулась и я это чувствую. Идет парень в армию, а девушка ждет. Их отношения - настоящие, трепетные. Потом образуется крепкая семья, в которой много детей. Вот, наверное, Наталка такая, она ждет, что Петро вернется и все будет хорошо.
- Я считаю, что эта пьеса актуальна в любое время, потому что подобные отношения актуальны всегда, - рассказывает Дмитрий Сорокалат, исполнитель роли отвергнутого влюбленного Возного. - Мой персонаж мне близок, у меня подобная ситуация в жизни была недавно и, естественно, я понимаю, как играть и что делать на сцене, как взаимодействовать с партнером.
Украинский дух передадут артисты
Пока артисты репетируют, работа над спектаклем кипит и в других цехах театра - шьются костюмы, готовятся декорации, работают музыканты.
- Хотелось бы, чтобы в музыкальном оформлении, которое будет аранжировать наш театр, было и какое-то современное звучание, - делится планами Сергей Чулков. - То есть, мы же живет в другом веке и гармония в музыке для нас важна с точки зрения узнаваемости сегодняшних звучаний. Поэтому, я думаю, что в этом плане будет новизна нашего спектакля.
Несмотря на то, что, по словам режиссера, основа пьесы останется нерушимой, некоторые аспекты будут дополнены. Так, у Котляревского нет массовых сцен, а наш театр покажет зрителям массовые танцы, и хоровое пение.
Сергей Анатольевич отметил, что не будет на сцене и никакой «шароварщины». Украинский национальный дух и характер зрителю передадут артисты и музыка.
- Костюмы наши никакого отношения к шароварам не имеют, - рассказывает Чулков. - Нам хотелось сделать всеобъемлющую пьесу. Эта история ведь могла произойти где угодно, в любой стране, везде есть понятия любви, верности, интриги. Поэтому в данном случае не важно, во что одет человек. Другое дело, что сама музыка, песни, вокальные произведения, арии, конечно, будут узнаваемы для украинцев.
Сценографический образ спектакля, разработанный художником Ириной Кохан, также отличается от традиционного подхода к оформлению таких пьес «из народной жизни».
- Очень важно, когда на сцене есть пустое пространство, в котором существует некая атмосфера, - рассказывает Сергей Чулков. - Я вообще предпочитаю на сцене не засилье предметов и декораций, а именно вот этот воздух, которым мы с вами дышим. Правда существования не должна зависеть от предметов, которые находятся на сцене. Правда - во взаимоотношениях актера и зрителя, вот это важно.
Сюжет. Наталка Полтавка давно любит простого парня Петра, однако отец не позволил им жениться из-за бедности парня. Петр ушел на заработки. В это время Наталчин отец умирает и Терпелиха с дочкой переезжают из Полтавы в село. Богатый возный предлагает девушке выйти за него замуж, на что та отвечает отказом. Однако уговоры матери заставляют Наталку согласиться на брак. В это время Петро возвращается с заработков и его друг устраивает им встречу. Девушка теперь наотрез отказывается выйти за нелюбимого, но Петро советует подчиниться матери и готов отдать все заработанное своей любимой. Возный, увидев такой благородный поступок парня, отказывается от Натальи и желает молодым влюбленным счастья.