Единственный топ-Кубок, отмененный из-за эпидемии
Поразительно, как много слов в русском языке являются омонимами (слова, которые пишутся одинаково, но имеют разный смысл) к национальности жительниц или уроженок той или иной страны. Болгарка, венгерка, американка, полька, шведка (футбольный термин, означающий внешнюю сторону стопы), вьетнамки... Но самый мрачный, жестокий омоним к национальности "испанка"... Одна из...
подробнее ›

















