Во Франции вышла "толерантная" версия детектива Агаты Кристи "Десять негритят"
Во Франции современная версия известного детектива Агаты Кристи "Десять негритят" вышла в переводе, который исключил слова, считающиеся ныне расистскими Новое название известного детектива, который вышел в издательстве Le Masque в переводе Жерара Шерже, во французской версии теперь звучит как "Их было десять". Отмечается, что новое название было выбрано...
подробнее ›















