"Не реанимировать, направление в морг": В соцсети бурно обсуждают аббревиатуру "ДНР"
Как выяснилось, в Германии аббревиатура "DNR" - это вовсе не "Донецкая народная республика". Означает эта аббревиатура "Do not resuscitate", что в переводе на русский язык означает "не реанимировать, направление в морг". В соцсети это вызвало бурное обсуждение, передает Час Пик.
В соцсети Твиттер пользователь рассказал, что его товарищ вернулся со стажировки из Германии, где его взгляд постоянно падал на некую аббревиатуру - "DNR". Однако ее расшифровка порадовала его "не реанимировать, направление в морг". В соцсети юморят, не зря так назвали "молодое государство".
Также пользователи считаю, что самопровозглашенной "ЛНР" куда более повезло, чем так называемой "ДНР".
"Не мешало бы с таким пояснением на КПП развесить банеры", "вот тебе и немецкая медицина В глаза лезли абревиатуры то есть частенько проносили", - прокомментировали в Твиттере.