Гимн Германии предложили сделать гендерно-нейтральным
Текст гимна Германии предложили изменить на гендерно-нейтральный. С таким предложением выступила уполномоченная по вопросам равноправия полов в министерстве по делам семьи Кристин Розе-Меринг.
Кристин Розе-Меринг предложила заменить слово "отечество" ("Vaterland") на родину ("Heimatland"), а строчку "братски с сердцем и рукой" ("brüderlich mit Herz und Hand") изменить на "отважно с сердцем и рукой" ("couragiert mit Herz und Hand").
Инициатива приурочена к Международному женскому дню. Кристин Розе-Меринг привела в пример Австрию, где в 2012 году изменили строчку гимна и ради равноправия начали петь "родина великих дочерей и сыновей".
В феврале текст гимна Канады сделали гендерно-нейтральным. Согласно поправкам, в англоязычной версии гимна слова "thy sons" заменены на "of us" ("нас").