«В ночной тишине шашлычная в огне»: российские спасатели три года пишут в рифму заголовки всех пресс-релизов
С октября 2015 года все новости на сайте противопожарной и аварийно-спасательной службы (ПАСС) Ставропольского края озаглавлены зарифмованными фразами.
Посвящен ли релиз аварии, пожару, упавшим деревьям или спасению животных - неважно. Как отметило издание «Юга», обратившее на это внимание, стихами озаглавлены и драматические новости, и с благополучным исходом. «Формирование у жителей края положительного имиджа работников службы» значится одной из целей пресс-службы.
«Беду отведет спасательный кот» - хозяина дома при пожаре спас котенок, который почуял дым и начал «истошно» мяукать;
«Оказался в ловушке, удирая от старушки» - спасатели достали котенка, который спрятался за ножкой ванны и не смог выбраться;
«В ванной у людей отловили змей» - спасатели достали детенышей змей из квартиры у пенсионеров;
«Освободили стрижа из стеклянного витража» - спасатели выпустили птицу, застрявшую в стеклах рамы;
«Речное течение взяло буренок в заточение» - спасатели вытащили двух коров из реки;
«Трансляция» из канализации» - спасатели достали пса из канализационного коллектора;
«Сдуло шлюпку, как скорлупку» - сотрудники МЧС спасли рыбаков, чью лодку снесло сильным ветром;
«Вечеринка удалась - вещь от пламени зажглась» - спасатели потушили пожар в большом доме на четырех хозяев;
«Из речных глубин достают мужчин» - спасатели достали из реки погибшего 19-летнего парня;
«В ночной тишине шашлычная в огне» - спасатели потушили ночной пожар в придорожном кафе;
«К воде не подходи, если алкоголь в крови» - за два дня двое человек погибли в запрещенных для купания местах;
«Травматический пистолет ищет муниципалитет» - спасатели помогли полицейским найти улику;
«Загорелся поневоле трактор в поле» - спасатели потушили пожар в кабине трактора.