''Нужна полиция'': Ницой рассказала, как бороться с русским языком в Украине
Властям Львовской области необходимо будет задействовать полицию для соблюдения моратория на публичное использование русскоязычного культурного продукта на территории региона.
Об этом заявила в эфире ObozTV украинская писательница и борец за права государственного языка Лариса Ницой. По мнению писательницы, примеру Львовщины должны последовать и другие регионы Украины.
"Это очень позитивно повлияет как на Львовскую область, так и, надеюсь, на всю Украину, и вся страна это поддержит. Кроме самого решения обязательно надо разработать механизм его реализации. Само решение, то, что мы его обсуждаем - уже очень позитивно... Более того, я надеюсь, что его донесут до полиции, потому что, скорее всего, надо будет вызывать полицию на такие случаи нарушений", - подчеркнула она.
Писательница объяснила, какие меры нужно применять для украинизации: "Книгу на русском языке мы жечь не будем, а вот российскую музыку, группу или певца я бы зашла в кафе и попросила бы выключить и поменять на нашего, украинского исполнителя. Что мы делаем уже много лет и чего мы требуем".
По ее словам, правоохранительные органы должны "однозначно" реагировать на нарушение языкового моратория.
"Согласно Конституции государство обеспечивает функционирование украинского языка во всех сферах жизни. А значит, обеспечивает все способы влияния - суды, полицию, штрафы. Все, что есть в его руках, оно должно применять и обеспечивать функционирование украинского языка. Полиция - один из таких инструментов", - отметила писательница.
"Я надеюсь, что львовяне очень позитивно оценят такой шаг их облсовета, поскольку это на самом деле надо было делать очень давно. Через русский язык к нам приходит русская культура, люди читают российские книги, слушают российские песни, смотрят российские фильмы и пребывают в российском информационном поле", - объяснила она.
Ницой пожаловалась, что русскоязычные граждане, которые "не живут в информационном украинском поле", заявляют об отсутствии "украинского продукта" - спектаклей, фильмов, музыки.
"Я им говорю - люди, украиноязычный продукт давно создан... Вы просто, говорю, живете в другом информационном поле, которое привязано к вашему русскому языку. А если мы сузим информационное поле, вы перейдете на украиноязычное общение, попадете в украинское информационное поле и будете знать, какие у нас актеры, какие герои, какие книги, фильмы спектакли", - заявила писательница.