Новости и события » Общество » Что изменил Закон о языке и что будет за его нарушение - конспект "Вестей"

Что изменил Закон о языке и что будет за его нарушение - конспект "Вестей"

Что изменил Закон о языке и что будет за его нарушение - конспект "Вестей"

Сегодня приняли Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка, как государственного". Проект очень долго обсуждали в обществе и Верховной Раде, рассмотрели несколько сотен правок - и все же проголосовали во втором чтении. Закон предусматривает ряд изменений, которые непосредственно коснутся многих сфер жизни украинцев. Изменения будут в сфере услуг, СМИ, государственной службы. За соблюдением законов будут следить инспекторы. "Вести" подготовили конспект, в котором указаны все изменения, которые произойдут в связи с принятием Закона.

Получение гражданства

Если человек хочет получить гражданство Украины, то он обязан подтвердить соответствующий уровень владения государственным языком. Язык могут не знать лица, имеющие выдающиеся заслуги перед Украиной, в том числе иностранцы и лица без гражданства, которые в установленном законодательством Украины порядке проходят военную службу в Вооруженных Силах Украины и награждены государственной наградой, и лица, принятие которых в гражданство Украины представляет государственный интерес для Украины. Но и они все равно должны будут выучить украинский язык - и на это им дается год.

Требования к уровню владения государственным языком, необходимого для получения гражданства Украины, определяет Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Сдача экзамена на уровень владения государственным языком, необходимый для получения гражданства Украины, осуществляется в порядке, установленном Кабинетом Министров Украины.

Кто обязан свободно владеть украинским языком

Госслужащие, военные, полицейские и все остальные правоохранители. А также судьи, адвокаты, нотариусы, работники патронатных служб, учителя, научные работники, медики.

Где обязателен украинский язык

Во время заседаний, мероприятий, встреч и рабочего общения в органах государственной власти, органах местного самоуправления, на государственных и коммунальных предприятиях. Если выступают не на украинском, то обязателен перевод.

Украинский также обязателен в деловодстве, судопроизводстве, Вооруженных Силах Украины и других военных формированиях, органах правопорядка, при пересечении государственной границы Украины, в процессе выборов и референдумов.

Украинский язык на работе

На работе можно использовать любой язык, кроме украинского, только в случае обслуживание потребителей и других клиентов, которые являются иностранцами или лицами без гражданства, а также при создании юридических, технических, информационно-рекламных текстов для иностранцев. Во всех остальных случаях использования неукраинского языка предусмотрен штраф - 3400-5100 грн.

Украинский язык в образовании

Национальным меньшинствам и коренным народам гарантируется право на обучение в учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, на языке соответствующего национального меньшинства. Для этого должны быть созданы отдельные классы с обучением на языке соответствующего национального меньшинства Украины наряду с государственным языком. При этом языком внешнего независимого оценивания и вступительных испытаний является государственный язык. За нарушения - штраф: 3400 - 6800 грн

В культуре

Применение других языков во время таких мероприятий разрешается, если это оправдано художественным, творческим замыслом организатора мероприятия. Также в случаях, определенных законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины.

Публичное исполнение театрального представления на другом языке в театре сопровождаются переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом. Фильмы (в том числе сериалы, анимационные и документальные фильмы), произведенные субъектами кинематографии Украины, распространяются и демонстрируются в Украине с языковой частью звукового ряда, выполненной на государственном языке. Штраф: 3400-5100 грн.

На ТВ и радио

Доля вещания на государственном языке должна составлять не менее 90 процентов общей продолжительности передач и фильмов. Местные каналы могут вещать 20% времени на иностранных языках. Штраф при этом назначает Нацрада по вопросам телевидения и радиовещания, согласно Закону о ТВ и радиовещания.

В газетах и журналах

Печатные средства массовой информации могут издаваться на иностранных языках при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издается тираж этого издания на государственном языке. Все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объему. В каждом месте распространения печатные СМИ на украинском языке должны составлять не менее 50 процентов. Штраф: 6800-8500 грн.

На интернет-сайтах

Интернет-представительства (в том числе веб-сайты, веб-страницы в социальных сетях) органов государственной власти, средств массовой информации, зарегистрированных в Украине, а также субъектов объектов хозяйствования, реализующих товары и услуги в Украине и зарегистрированы в Украине, должны быть на украинском. Наряду с версией веб-сайтов, веб-страниц в социальных сетях, выполненных на государственном языке, могут существовать версии на других языках. Версия интернет-представительства государственным языком должен иметь не менее по объему и содержанию информации, чем иноязычные версии, и загружаться по умолчанию для пользователей в Украине. Мобильные приложения должны иметь украинскую версию. Штраф: 3400-5100 грн

На публичных мероприятиях

В случае применения во время публичного мероприятия иностранного языка, его организатор обязан обеспечить синхронный или последовательный перевод на государственный язык. Это не распространяется на мероприятия для ограниченного круга лиц и мероприятий, организованных специально для иностранцев. Штраф: 3400-5100 грн.

В сфере обслуживания

По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон. Каждому лицу на территории Украины гарантировано право получать информацию о товарах и услугах на государственном языке. Штраф: 5100-6800 грн.

В сфере здравоохранения

По просьбе лица, обратившегося за медицинской помощью или услуг по медицинскому обслуживанию, ее персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон. Учреждения здравоохранения используют в своих документах медицинскую терминологию в соответствии со стандартами, определенных Национальной комиссией по стандартам государственного языка. Штраф: 3400-5100 грн.

В собственных именах

Фамилии, имена и отчества граждан Украины выполняются на государственном языке в соответствии с правилами украинского правописания, передаются путем транслитерации с помощью букв соответствующего алфавита по звучанию на государственном языке и не переводятся на другие языки. Физическое лицо имеет право на транскрибирования запись его фамилии, имени и отчества в соответствии со своей национальной традиции.

Географические и объектов топонимики населенных пунктов выполняются на государственном языке. Названия географических объектов Украины и объектов топонимики не переводятся на другие языки, а передаются в официальных документах, средствах массовой информации, картографических, справочных, энциклопедических, учебных и других изданиях с помощью букв соответствующего алфавита по звучанию на государственном языке.

Как будут контролировать

Контроль будет осуществлять уполномоченный по защите государственного языка. Он может беспрепятственно посещать органы государственной власти, органы местного самоуправления, присутствовать на их заседаниях с соблюдением требований закона;

Уполномоченный, его представитель по результатам осуществления контроля за применением государственного языка составляет акт о результатах осуществления контроля за применением государственного языка. При выявлении нарушений он может наложить штраф.

Порядок наложения штрафов

В случае нарушения субъектом хозяйствования, Уполномоченный составляет акт и объявляет такому субъекту предупреждение и требование устранить нарушения в течение 30 дней. В случае повторного в течение года нарушения, его представитель составляет протокол и может наложить штраф. В случае повторного нарушения - штраф в размере 8500-11900 грн.

Дело о наложении штрафа рассматривается с участием представителя предприятия. Постановление о наложении штрафа за нарушение закона в сфере применения государственного языка может быть обжаловано субъектом хозяйствования в суд.

Когда вступит в силу

Закон вступает в силу через два месяца со дня его опубликования, кроме ряда его частей. Например, пункт закона об обязательном выходе печатных СМИ на украинском языке вступит через два года, а сайты должны будут иметь украиноязычную версию через 18 месяцев.


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх