Короткометражный фильм «В нашей синагоге» стал победителем Национальной конкурсной программы по версии Жюри Международной федерации кинопрессы FIPRESCI на 10-м Одесском Международном кинофестивале
Завершился 10-ый юбилейный Одесский международный кинофестиваль, подведены итоги, названы победители. Среди десяти короткометражных фильмов Национальной конкурсной программы фильм режиссера Ивана Орленко «В нашей синагоге», снятый по мотивам рассказа Ф. Кафки, Жюри Международной федерации кинопрессы FIPRESCI назвало лучшим. На мой взгляд, это абсолютно заслуженная победа, поддержанная аплодисментами зрителей на церемонии награждения.
Маленький рассказ Франца Кафки на экране превратился в незабываемую киноновеллу. Черно-белое решение фильма, язык идиш, на котором столетиями говорило европейское еврейство, лаконичное построение кадров, скромный быт еврейской семьи юного героя повествования, молитвы членов еврейской общины в синагоге - все это передает атмосферу местечка, где из года в год, из столетия в столетие жизнь идет по устоявшимся законам и правилам. Мирный размеренный ритм молитв прерывает крик женщин, которые на верхней галерее синагоги видят необычного зверька. Как сказано у Кафки: «В нашей синагоге живет зверек величиной с куницу. Он часто очень хорошо виден, на расстояние примерно до двух метров он подпускает людей. Окраска у него голубовато-зеленоватая». И далее все мысли героя занимает этот зверек, о нем ведутся разговоры за обедом с отцом и другими членами семьи, следуют подробные рассуждения о том, как давно он появился в синагоге, насколько он опасен, почему его невозможно выгнать, и кто пытался это сделать. Мужская половина общины обсуждает вопрос, почему он появляется, в основном, на женской половине, и действительно ли его так боятся женщины, или просто криком хотят привлечь к себе внимание. Мы начинаем верить, что проблема существования небольшого зверька, который живет в синагоге много лет и не причиняет никому вреда - это и есть самый главный предмет волнений общины, остальные вопросы меркнут перед этой таинственной загадкой. Но... на продолжающего мысленно рассуждать о таинственном зверьке мальчика наезжает камера, потом немного отдаляется, и мы видим на его пальто, и на пальто его отца, и на одежде остальных членов общины нашитую звезду Давида, желтый знак, отличающий евреев от остальных людей на оккупированных фашистами территориях. Действие рассказа Ф. Кафки, написанного в 1922 году, перенесено авторами фильма во времена Второй мировой войны. И смещаются акценты, и понимаешь защитную реакцию нормального человека, который отказывается воспринимать реальность окружающего зверства, и пытается, даже стоя у расстрельной стены, огородиться от настоящего ужаса размышлениями о зверьке неведомом, фантастическом, хоть и «щекочущем нервы», но совсем не страшном.
Всего 19 минут экранного времени. Щемящее чувство боли и сопереживания к героям новеллы сохранится надолго. Да, мы знаем, что Большой Зверь нацизма не победил. Но важно помнить о том большом Зле, которое было принесено этим Зверем. И делать все, чтобы это не повторилось. А с «маленькими зверьками» наших страхов и сомнений мы справимся.