В России заново выпустят Masters of Doom - книгу о создании Doom с новым переводом
Masters of Doom - одна из самых известных книг про видеоигры. К сожалению, российским читателям в первый раз не повезло: перевод «Властелинов Doom» оказался паршивым. Говорят, например, BFG 9000 там превратилась в БХП - «Большую хренову пушку».
К счастью, издательство «Бомбора» готовит новый перевод. К работе над исправленным переложением на великий и могучий привлекли Михаила Бочарова, также известного как Mostcus. Бочаров - администратор российского портала iddqd.ru, автор текста «666 фактов о Doom» и просто огромный поклонник игры. «Мне 26 лет, из них 20 лет я играю в Doom и не думаю прекращать», - говорит Бочаров.
Masters of Doom - книга 2003 года, где писатель Дэвид Кушнер (David Kushner) рассказывает о Джоне Кармаке (John Carmack) и Джоне Ромеро (John Romero), их детстве, первой встрече, рождении id Software, разработке Doom и других игр, а также затрагивает период, когда Ромеро поссорился с Кармаком, ушел из, основал Ion Storm и развалил собственную компанию.
Новый перевод на русский приурочат к релизу DOOM Eternal, который состоится 22 ноября. Где-то в этом же месяце вторая версия Masters of Doom появится в книжных магазинах страны.
Напомним, что по Masters of Doom также собираются снять сериал.