Немецкий журналист сравнил быт жителей России и Европы
Немецкий журналист Доминик Калус после путешествия по России написал статью для портала Ostexperte.de, в которой рассказал о различиях в бытовой жизни россиян и европейцев.
В первую очередь он обратил внимание на то, что даже в Москве не все знают английский язык. Из-за этого "любая покупка в супермаркете становится стресс-тестом, так же как и любая просьба о помощи в общественном месте".
Автор статьи поделился, что не нашел в российских супермаркетах хорошего сыра. По его словам, несмотря на то, что производство сыра в стране выросло, вкус у него "в лучшем случае - ничего".
При этом Клаус отметил неулыбчивость россиян: они не любят улыбаться просто так, а фальшивая улыбка считается дурным тоном. "Навязанная улыбка считается грубой и фальшивой. И тем приятнее, когда тебя одаривает настоящая улыбка!" - написал журналист.
Клаус удивился чистоте столичной подземки, бесшумным движением поездов, а также людям, которые в вагонах в основном читают книги. Среди отличительных черт россиян журналист также выделил любовь к русским писателям. "В то время как в Германии вряд ли кто-либо действительно читал „Страдания юного Вертера", русские знают и любят своих писателей", - отметил он.
Журналиста поразил быстрый интернет, который доступен, в том числе, в метро и парках. По словам немца, в горном поселке на Кавказе интернет работает стабильнее, чем в нескольких километрах от мегаполисов в Германии.
"В то время как в получасе езды за пределами Мюнхена частично отсутствует интернет, мне удалось поймать сигнал и спокойно сделать звонок с помощью интернета даже в горном поселке на Кавказе. Тому, для кого Россия еще ассоциируется с технической отсталостью, следует срочно отправиться сюда", - подчеркнул путешественник.
Ранее украинский политолог Андрей Ермолаев сравнил Москву с Киевом, и ему стало стыдно.