Новости и события » Культура » Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Немецкие книги для детей делятся на литературу для девочек и для мальчиков. Не все, конечно, но оправдан ли такой гендерный подход в эпоху борьбы за равноправие.

Розовое - для девочек, голубое - для мальчиков. "Понятно, что на самом деле голубой цвет больше годится для мальчиков, но у меня такая красивая нежно-голубая ручка с блестками, что вполне подходит и для девочки", - рассуждает Тара, героиня известной немецкой писательницы Кирстен Бойе (Kirsten Boie) из книги о счастливом детстве "Тайна на улице чаек". В этой же книге читаем дальше: "Он (папа. -.) принес настоящий журнал для девочек... а ведь там бывают такие хорошие штучки: колечки, заколки и браслетики дружбы".

Казалось бы, деление на чисто мужское и женское в современном обществе, ну уж точно, что касается немецкого, потеряло свою актуальность и вообще право на существование. Против гендерной дискриминации борются повсюду. Вот и руководство Берлинского кинофестиваля решило отказаться от деления на актеров и актрис при вручении наград за исполнительское мастерство. С 2021 года на Берлинале будут награждать просто лучших исполнителей главных и второстепенных ролей. Но как тогда объяснить тот факт, что детская литература по-прежнему и довольно часто делится на книги для мальчиков и книги для девочек. Неужели это все еще актуально?

"Вопрос не в том, отвечает ли это духу времени, а скорее в том, не стало ли таких книг за последние годы больше. Детская литература - зеркало общества", - уверен Ральф Швайкарт (Ralf Schweikart), председатель объединения Arbeitskreis f?r Jugendliteratur, которое с 1955 года является главной организацией в Германии, занимающейся литературой для детей и юношества.

Деление на товары для девочек и мальчиков - явление не только книжное, отмечает немецкий эксперт. "Снова появились розовые киндер-сюрпризы для девочек, голубые - для мальчиков", - Ральф Швайкарт приводит и еще один пример: мерчендайзинг компании Schleich. Девочки - направо, мальчики - налево. "Справа в магазинах стоят единороги, домашние животные, слева - динозавтры", - объясняет он. Такой гендерный маркетинг за последние годы стал применяться еще более активно. Поэтому ведущего немецкого эксперта по детской литературе совсем не удивляет, что и детские книги частично оказались в этом тренде, когда главным критерием выступает пол ребенка.

Книги только для девочек и только для мальчиков?

Мы выбрали немецкое издательство Loewe Verlag, в программе которого есть детская литература с такими названиями, как "Случай для девчачьей банды", "Истории о феях", "Лучшие истории для самостоятельного чтения для мальчиков" и так далее. На запрос DW издательство ответило, что в настоящий момент детская литература переживает большие изменения и тема гендерного равноправия в этой сфере, как и в обществе в целом, проявляется все больше. "И, тем не менее, книги, которые уже в своем названии обращаются к определенной аудитории, например, "Книги для девочек", нашли свою прочную нишу и пользуются большой популярностью", - прокомментировала Дженни Шверин (Jenny Schwerin), менеджер по связям с общественностью в Loewe Verlag. В статистике продаж, отмечают в издательстве, как раз в возрастной категории для первого самостоятельного чтения очень часто покупают книги "для девочек" и "для мальчиков". "Одна из причин: на этом этапе книги покупают в основном родители и дедушки с бабушками. И, как правило, в своем выборе они сильно ориентируются на пол ребенка. Отчасти потому, что в этом возрасте у ребенка еще может не быть четко сформировавшихся интересов, чтобы решить, понравится ему больше истории про лошадей, собак или кошечек. В общем и целом книги и тематика нашего издательства подбираются таким образом, чтобы удовлетворить интерес детей и спрос на рынке. Сегодня мы наблюдаем изменения в обществе, поэтому книжный ландшафт в ближайшие годы может измениться", - считает Дженни Шверин.

Феи, принцессы, единороги

Семантический анализ ключевых слов книг для детей показал, что мальчики в литературе в принципе получают более необычный, захватывающий, сопряженный с опасностью опыт. Мир приключений девочек вращается вокруг таких тем, как животные, школа, семья, и редко выходит за рамки обыденного. Герои-мальчики отправляются в дальние путешествия, их подстерегает опасность, не обходится, конечно, и без волшебства. Все это сдобрено достойной нотой юмора, чтобы компании друзей, а именно дружба ставится во главу угла повествования, было весело и увлекательно. У героинь-девочек речь тоже чаще всего идет о дружбе, но вот только здесь все гораздо проще: как правило, это поездка вместе с семьей во время летних каникул на ферму, где обучают верховой езде. И какие приключения встречаются на их пути? Здесь семантический анализ ключевых слов, проведенный немецкими публицистами, показывает: феи, принцессы и снова пони. Собственно, как и говорят немецкие родители.

"Конечно, у нас есть книги, которые затрагивают гендерную проблематику. Даже книга-картинка, где плюшевый медведь хочет быть медведицей. То есть с одной стороны, у нас есть розовые книги с принцессами, которые, конечно, адресованы девочкам, с другой - книги, где поднимаются вопросы гендерного разнообразия. Эти книги не бросаются в глаза, у них более спокойный цветовой код", - возражает Ральф Швайкарт.

Цветовая кодировка в книгах характерна для определенной возрастной категории. "Самые интересные истории про пиратов, рыцарей, фей, принцесс - это все-таки литература, адресованная дошкольникам и ученикам начальных классов", - говорит Ральф Швайкарт. Как правило, девочки хотят видеть главным героем девочку, а ребятам трудно читать литературу, если в ней нет героя-мальчика.

Разделение на мужское и женское в детской литературе кажется еще и потому немыслимым и чем-то устаревшим, потому что именно в немецком обществе существует ряд инициатив в школах, как, например, привлечение большего интереса девочек к специальностям MINT (математика, информатика, естественные и технические науки). Неужели книжный рынок отказывается идти в ногу со временем? "Почему? Пожалуйста, мальчики тоже могут читать книги про фей, - говорит Ральф Швайкарт. - Если я хочу воспитывать своего ребенка гендерно нейтрально и не собираюсь надевать девочке юбку и платья, это еще не значит, что мир вокруг будет таким же. У лучшей подруги может оказаться розовая комната с кроватью-балдахином для принцесс. И тогда вопрос, как к этому отнесется ребенок. Мы ведь растем не в изолированном пространстве".

Немецкий эксперт по детской литературе не видит проблем в том, что существуют "розовые" книги. "Если ребенку в детстве надевали розовый бантик, это еще не значит, что потом девочка будет носить только розовые платья и не выберет инженерную специальность. А инициативу MINT нельзя назвать очень успешной. На технических факультетах по-прежнему больше ребят. Это долгий процесс. И надо спокойно относиться к тому, что у девочки может наступить фаза, когда ей захочется побыть принцессой, читать больше историй про фей", - говорит он. О книгах, затрагивающих вопросы гендерной тематики, немецкий эксперт отзывается осторожно: "Это очень сложный вопрос. Палка о двух концах. Книга-картинка, да и книга в целом, не объясняет полностью, как устроен мир. Когда речь заходит о поле, сексуальном просвещении, важно, чтобы взрослый сопровождал ребенка. Просто дать книгу в руки - недостаточно. И детям не нужна информация по любой теме. Не надо гнаться и ставить галочку, что эту тему мы отработали".

Какой книги еще нет на немецком рынке

По его словам, в Германии скорее слишком много книг: на книжном рынке появляется 6000 тысяч книг для детей каждый год. "Столько нельзя осилить, но зато у читателя есть выбор, даже самого юного. Конечно, представители ЛГТБ-сообщества жалуются, что мало книг по этой тематике, другие говорят, что нет книг, где бы герой был темнокожим. Такие книги есть, просто их надо найти", - уверяет эксперт по детской литературе, возглавляющий фонд, который вручает премию за лучшую книгу для детей и юношества. И какая литература имеет шанс получить высшую оценку? Такая книга обязательно должна быть увлекательной, содержать что-то новое, давать какой-то импульс. "Это должно быть самостоятельное произведение, важна литературная эстетика", - подчеркивает Ральф Швайкарт.

А если на суд жюри будет представлена 1001-я книга о каникулах на ферме или история про пони... "Вы такую книгу даже рассматривать не будете?" - задаем мы последний вопрос эксперту. "Почему! Но отнесемся к такой заявке критично. Оценим ее содержание. Может, там будут новые аспекты", - объясняет руководитель объединения Arbeitskreis f?r Jugendliteratur. Ральф Швайкарт поделился с нами и личной истрией. Его сын рано увлекся верховой ездой. Немецкий гуру обратился к издательствам и поинтересовался, есть ли книга про лошадей, но с героем-мальчиком? Такую книгу Ральф не нашел до сих пор. Наверное, у такой книги точно будет шанс получить главный приз литературного сообщества.

И напоследок мудрое замечание эксперта: "Детская литература позволяет ребенку получить тот опыт, которого ему, возможно, не хватает в жизни. Например, ребенок мечтает заниматься верховой ездой, но родители не могут себе этого позволить. Книга погружает его в мир мечтаний. Поэтому я бы не стал списывать книги про лошадей, конюшни, - у них тоже есть положительный эффект".

Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Гендерная дискриминация? Почему в Германии есть книги для девочек

Германия


Магія східної кухні: особливості та традиції

Магія східної кухні: особливості та традиції

Східна кухня відома різноманіттям ароматів та смаків. Вона заснована на глибоких традиціях, історії та має особливості приготування. Звички формувалися впродовж багатьох століть під впливом різних культур та географічних особливостей. Вони присутні в кожній...

вчера 15:32

Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх