Новости и события » Культура » Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv

Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv

Англоязычная "Википедия" изменила транслитерацию Kiev на Kyiv

Статья о Киеве в англоязычной версии онлайн-энциклопедии "Википедия" изменила написание столицы с Kiev на Kyiv. Так редакторы англоязычной "Википедии" признали, что украинский вариант транслитерации Киева стал преобладающим, сообщает hromadske.

Статья о Киеве появилась в англоязычной версии "Википедии" еще в 2002 году с написанием Kiev. Многочисленные попытки переименовать статью на правильную версию не дали успеха. Все - из-за правил "Википедии": они предусматривают, что энциклопедия должна отражать наиболее распространенный вариант написания названия в авторитетных источниках.

Кроме того, обсуждения переименований статьи в "Википедии" ограничены. 1 июля началось тринадцатое по счету обсуждение переименования статьи "Kiev" на "Kyiv".


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх