Новости и события » Общество » Опубликовано совместное заявление по итогам 22-го саммита Украина - ЕС. Полный текст

Опубликовано совместное заявление по итогам 22-го саммита Украина - ЕС. Полный текст

Евросовет опубликовал совместное заявление по итогам 22-го саммита Украина-ЕС, который состоялся 6 октября в Брюсселе с участием Владимира Зеленского.

Со стороны Евросоюза на саммите присутствовали президент Евросовета Шарль Мишель и вице-президент Европейской комиссии Жозеп Боррель.

Документ появился на сайте Европейского совета.

Стороны выступили со следующим заявлением.

1. Мы собрались сегодня, чтобы подтвердить нашу неизменную приверженность укреплению политической ассоциации и экономической интеграции Украины с Европейским Союзом на основе Соглашения об ассоциации. Мы разделяем общие ценности демократии, верховенство закона, уважение международного права и прав человека, включая права меньшинств, а также гендерное равенство. ЕС подтвердил свою непоколебимую поддержку и приверженность независимости, суверенитету и территориальной целостности Украины в пределах ее международно признанных границ.

2. О прочности наших отношений свидетельствуют единство, солидарность и взаимная приверженность, продемонстрированные перед лицом пандемии COVID-19. ЕС и Украина вместе борются с коронавирусом и его последствиями, которые представляют беспрецедентную проблему для систем здравоохранения и экономики как государств-членов, так и Украины. Мы подчеркнули важность повышения нашей готовности и потенциала реагирования, свободного, прозрачного и оперативного обмена информацией и улучшения международных ответных мер, в том числе через соответствующие международные организации, такие как ВОЗ, с учетом уроков, извлеченных из текущих глобальных ответных мер. Мы выразили готовность сотрудничать, чтобы дать доступ к будущей вакцине против COVID-19 по доступным ценам. Мы признали, что всемирная солидарность и сотрудничество необходимы как никогда для победы над вирусом, а также для обеспечения устойчивого экономического подъема. Пакет поддержки в размере 190 миллионов евро и программа макрофинансовой помощи в размере 1,2 миллиарда евро, которые ЕС мобилизовал для Украины для борьбы с пандемией COVID-19, выходят далеко за рамки того, что предоставил любой другой партнер.

3. Мы подтвердили нашу приверженность укреплению политической ассоциации и экономической интеграции Украины с Евросоюзом, в том числе посредством постоянного тесного сотрудничества в целях укрепления верховенства закона, продвижения реформ, содействия устойчивому экономическому росту, поддержки перехода к экологическим и цифровым технологиям и повышения устойчивости. Мы обсудили реализацию Соглашения об ассоциации после его вступления в силу в сентябре 2017 года в результате решения, принятого главами государств и правительств ЕС в декабре 2016 года.

4. В этом контексте мы признали европейские устремления Украины и приветствовали ее европейский выбор, как указано в Соглашении об ассоциации. Мы договорились полностью использовать потенциал Соглашения и подчеркнули важность того, чтобы Украина продолжала выполнять свои обязательства с этой целью. Мы приветствовали результаты, уже достигнутые в реализации Соглашения об ассоциации, и успех Зоны углубленной и всеобъемлющей свободной торговли, которая способствовала увеличению двусторонних торговых потоков примерно на 65% после ее введения в январе 2016 года, при этом ЕС теперь является крупнейшим торговым партнером Украины.

5. Мы подтвердили акцент на поддержании макроэкономической стабильности Украины, выполнения обязательств перед МВФ и реализации всех среднесрочных структурных стратегий, согласованных в рамках программы макрофинансовой помощи ЕС, а также сильного и независимого Национального банка Украины.

6. Мы признали существенный прогресс, достигнутый Украиной в процессе реформ, и согласились с необходимостью дальнейших усилий в этой сфере. Мы приветствовали начало земельной реформы, принятие закона о банках и прогресс, достигнутый в отношении децентрализации. Мы приветствовали начало работы Высшего антикоррупционного суда. Мы согласились с важностью усилий по реформированию, в частности, судебной системы (включая реформу Высшего совета правосудия и независимый набор честных судей), и борьбы с коррупцией, обеспечению сильных и независимых антикоррупционных институтов. Мы приветствовали подтверждение приверженности Украины борьбе с влиянием корыстных интересов (деолигархизацией). В этой связи мы подчеркнули необходимость дальнейшего укрепления плюрализма СМИ в Украине.

7. ЕС подтвердил свою неизменную существенную поддержку Украины и ее связь с эффективным осуществлением реформ и введения политических мер. Опираясь на успешные украинские реформы и международную поддержку после революции достоинства, ЕС объявил о новых программах поддержки сельского хозяйства, местных малых и средних предприятий, в частности, посредством кредитования в местной валюте, гражданского общества, транспорта, инфраструктуры, окружающей среды и противодействия изменению климата, а также поддержки востока Украины. ЕС также продолжает поддерживать Украину в децентрализации и укреплении местного самоуправления, в усилении борьбы с коррупцией. Мы приветствовали подписание финансовых соглашений в рамках Восточного инструмента соседства.

8. ЕС будет продолжать поддерживать Украину в противодействии гибридным угрозам и борьбе с дезинформацией, в том числе путем укрепления независимых СМИ и стратегических коммуникаций в области медиаграмотности, чтобы укрепить устойчивость Украины. Мы подчеркнули важную роль, которую играют гражданское общество, молодежь и независимые СМИ во всех сферах общественной и политической жизни, в том числе в контексте дезинформационных кампаний против ЕС и Украины, в том числе со стороны России. ЕС и Украина договорились начать кибердиалог. Мы также отметили важность расширения сотрудничества в области общей политики безопасности и обороны, приветствуя в этой связи участие Украины в EUFOR Althea. Кроме того, мы признали важную роль, которую играют группа поддержки Европейской комиссии для Украины и Консультативная миссия ЕС по реформе сектора гражданской безопасности, в том числе через ее региональное присутствие по всей Украине и новый полевой офис в Мариуполе.

9. Мы приветствовали продолжение успешного введения безвизового режима для граждан Украины. Мы подчеркнули важность продолжения выполнения критериев либерализации визового режима и ускорения соответствующих реформ. Мы с нетерпением ожидаем возобновления нормальных возможностей передвижения для наших граждан, как только позволят эпидемиологические условия.

10. Мы надеемся на дальнейшее усиление экономической интеграции и сближение регулирования в рамках Соглашения об ассоциации в следующих областях:

  • Что касается цифровых технологий, мы приняли к сведению оценку выполнения Украиной обязательств по AA/DCFTA (Соглашению об ассоциации с ЕС/Глубокой и всеобъемлющей зоне свободной торговли). Мы также обсудили участие ЕС в дальнейшей поддержке Украины и ее институтов в постепенном внедрении достижений и институциональных возможностей единого цифрового рынка ЕС, чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Соглашения об ассоциации. Мы договорились подготовить к концу 2020 года совместный рабочий план сотрудничества между ЕС и Украиной в области электронных трастовых услуг с целью возможного соглашения, которое должно основываться на приближении к законодательству и стандартам ЕС.
  • Мы приветствовали прогресс в обновлении приложений к Соглашению об ассоциации, касающихся электросвязи, окружающей среды, климата и финансового сотрудничества. Приветствуя стремление Украины привести свою политику и законодательство в соответствие с европейским зеленым курсом, мы подчеркнули важность прогресса в выполнении Украиной обязательств в областях изменения климата, окружающей среды, морской экосистемы, образования, энергетики, транспорта и сельского хозяйства, опираясь на существующие установленные отраслевые диалоги, и договорились о предметном диалоге о необходимых шагах в этих областях.
  • Мы признали важность полного соблюдения обязательств DCFTA, особенно в областях прав интеллектуальной собственности, государственных закупок, защиты торговли, а также санитарных и фитосанитарных стандартов с целью создания открытого и предсказуемого делового и инвестиционного климата в Украине. Мы договорились продолжить обсуждение и обзор путей улучшения реализации DCFTA с целью дальнейшего развития и облегчения двусторонней торговли.
  • Мы приветствовали начало предварительной оценки готовности Украины к Соглашению об оценке соответствия и приемке промышленной продукции.
  • ЕС также приветствовал готовность Украины присоединиться к будущей Рамочной программе ЕС по исследованиям и инновациям Horizon Europe и программе EU4Health, которые станут важным инструментом для экологического и цифрового восстановления после COVID.
  • Мы напомнили о важности и подтвердили нашу приверженность заключению Соглашения о едином авиационном пространстве в кратчайшие возможные сроки.
  • Мы подтвердили роль Украины как стратегической страны-транзитера газа и приветствовали соглашение о транзите газа в ЕС после 2019 года. Мы подчеркнули важность продолжения модернизации украинской национальной газотранспортной системы и дальнейшего сотрудничества по укреплению европейской энергетической безопасности. Мы подчеркнули важность сотрудничества Украины с ЕС с целью ее интеграции с энергетическим рынком ЕС на основе эффективного выполнения обновленного Приложения XXVII Соглашения об ассоциации, а также координации дальнейших шагов по интеграции рынков газа и электроэнергии.
  • Мы договорились улучшить сообщение между Украиной, ЕС и другими странами Восточного партнерства с целью облегчения торговли, дальнейшего развития безопасных и устойчивых транспортных связей и поддержки контактов между людьми.
  • Мы приветствовали участие Украины в программах ЕС и подчеркнули важность Erasmus+ для образования, обучения, молодежи и спорта, а "Креативной Европы" - для культуры. Мы рассчитываем на активизацию соответствующего сотрудничества в рамках текущих и будущих программ.

11. Мы договорились приступить в 2021 году к всестороннему обзору достижения целей Соглашения, как это предусмотрено Соглашением.

12. Мы подтвердили наше решительное осуждение явного нарушения суверенитета и территориальной целостности Украины в результате актов агрессии со стороны российских вооруженных сил с февраля 2014 года. Мы продолжаем осуждать незаконную аннексию Крыма и Севастополя Россией, милитаризацию полуострова, ухудшение ситуации с правами человека, а также ограничение свободы передвижения граждан Украины в Крым и обратно. Мы осудили завершившееся 1 июля 2020 года на Крымском полуострове голосование по поправкам к Конституции Российской Федерации, а также выборы так называемого губернатора Севастополя 13 сентября 2020 года в нарушение международного права. Мы призвали Россию разрешить беспрепятственный доступ международных организаций и правозащитников в районы, которые в настоящее время не контролируются Украиной, включая Крым, и соблюдать нормы международного гуманитарного права. Мы призвали к немедленному освобождению всех незаконно задержанных и заключенных в тюрьму украинских граждан на Крымском полуострове и в России, включая крымскотатарских активистов. Мы продолжаем призывать Россию обеспечить беспрепятственный и свободный проход в Азовское море и обратно в соответствии с международным правом. Мы по-прежнему полностью привержены реализации и обновлению нашей соответствующей политики непризнания, в том числе посредством ограничительных мер и сотрудничества на международных форумах. В этом контексте мы приветствовали дипломатические усилия, направленные на восстановление суверенитета и территориальной целостности Украины в пределах ее международно признанных границ.

13. Мы подтвердили нашу полную поддержку усилиям нормандского формата, ОБСЕ, Трехсторонней контактной группы и Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ в Украине. Мы приветствовали возобновление участия сторон в Нормандском саммите в Париже в декабре прошлого года и подчеркнули важность реализации мер, согласованных там, с учетом полного выполнения Минских соглашений всеми сторонами, особо отметив ответственность России в этом отношении. Мы высоко оценили конструктивный подход Украины в нормандском формате и Трехсторонней контактной группе и призвали Россию ответить взаимностью. Всеобъемлющее и неограниченное прекращение огня - это достижение, которое необходимо сохранить. Мы призвали Россию полностью взять на себя ответственность в этом отношении и использовать свое значительное влияние на вооруженные формирования, которые она поддерживает, для полного выполнения Минских обязательств и обеспечения свободного и беспрепятственного доступа Специальной мониторинговой миссии ОБСЕ на неподконтрольные территории Украины, в том числе территории вдоль украинско-российской государственной границы, в соответствии с ее мандатом. Мы снова призвали Россию немедленно прекратить разжигание конфликта, оказывая финансовую и военную поддержку вооруженным формированиям, и мы по-прежнему глубоко обеспокоены присутствием российской военной техники и персонала в неподконтрольных правительству районах Украины. Мы подтвердили наше осуждение предоставление Россией права украинским гражданам с неподконтрольных правительству территорий подавать заявление на получение российского гражданства в упрощенном порядке, что противоречит Минским соглашениям. ЕС недавно возобновил экономические санкции в отношении России, срок действия которых по-прежнему связан с полным выполнением Минских соглашений.

14. Мы договорились продолжить сотрудничество для устранения социально-экономических и гуманитарных последствий конфликта, подчеркнув необходимость обеспечения водоснабжением, электричеством и газом через линию соприкосновения, облегчения передвижения людей и товаров и обеспечения людей на неподконтрольных территориях возможностью в полной мере пользоваться своими правами граждан Украины при полном соблюдении международного гуманитарного права. В условиях пандемии COVID-19 еще более важно, чтобы гуманитарная помощь продолжалась и чтобы Специальная мониторинговая миссия ОБСЕ, агентства ООН, неправительственные организации и Международный комитет Красного Креста имели беспрепятственный доступ к неподконтрольным районам. Мы подчеркнули важность продолжения деятельности по разминированию в новых местностях, которые необходимо согласовать. Мы также согласились с необходимостью создания Украиной национального центра по противоминной деятельности, чтобы эффективно бороться с минами и неразорвавшимися боеприпасами в пострадавшем от конфликта регионе. ЕС готов и дальше поддерживать инклюзивный подход Украины к своим гражданам в пострадавших районах и играть ведущую роль в усилиях по восстановлению страны, в том числе в определенных районах Донецкой и Луганской областей, после выполнения Минских соглашений.

15. Мы подчеркнули нашу поддержку всех усилий по установлению истины, справедливости и ответственности за 298 жертв и ближайших родственников к ватастрофе рейса МН17 и призвали Российскую Федерацию принять на себя ответственность и в полной мере сотрудничать по установлению ответственности за крушение рейса.

16. Мы приветствовали видео-телеконференцию лидеров Восточного партнерства 18 июня 2020 года. Принимая во внимание результаты и ориентацию этой встречи и опираясь на совместное сообщение от марта 2020 года, мы подтвердили стратегическую важность партнерства и с нетерпением ожидаем 6-го саммита Восточного партнерства в 2021 году, на котором будут утверждены долгосрочные политические цели и результаты государств-членов и стран-партнеров.

Covid Безвиз Владимир Зеленский Короновирус МН17 ООН Правительство


Свежие новости Украины на сегодня и последние события в мире экономики и политики, культуры и спорта, технологий, здоровья, происшествий, авто и мото

Вверх