Вторая волна пандемии в Германии: Бавария - пример для всей страны?
Несмотря на действующие ограничения, вторая волна коронавируса в Германии не спадает. Поэтому здесь с пониманием отнеслись к решению премьер-министра Баварии принять более жесткие меры.
Еще и недели не прошло с тех пор, как в Германии был продлен до 10 января и ужесточен режим так называемого мягкого локдауна, а Бавария уже объявила о дальнейшем закручивании гаек. "Каждые четыре минуты в Германии умирает человек от или вследствие коронавируса", - повторяет из интервью в интервью, из одного ток-шоу в другое баварский премьер-министр Маркус Зедер (Markus S?der), которого многие в ФРГ прочат в преемники канцлера Ангелы Меркель (Angela Merkel).
Антирекорд смертности был зафиксирован в Германии 2 декабря - 487 летальных исходов. А всего коронавирус к понедельнику, 7 декабря, унес жизни 18 919 немцев. На по-прежнему высоком уровне остается и суточный прирост числа инфицированных, который в зависимости от дня недели составляет от 12 до 20 с лишним тысяч человек. Ни в одной из федеральных земель не фиксируют больше сравнительно благополучного показателя в пределах 50 новых заражений в неделю на 100 тысяч местного населения. В среднем этот показатель составляет сейчас 146 человек, но все больше регионов, где эта норма зашкаливает за 200. В частности, в некоторых городах Баварии.
Жителей Баварии переводят на жесткий карантин
Под впечатлением таких цифр Зедер созвал в минувшее воскресенье экстренное заседание своего земельного правительства, которое приняло решение ввести со среды, 9 декабря, дополнительные профилактические меры сроком как минимум до 5 января.
Так, на дистанционный режим обучения переводятся все профессионально-технические училища и техникумы, а в общеобразовательных школах, начиная с восьмого класса, ученики будут ходить на уроки по очереди: одна половина класса учится в школе, вторая - онлайн из дома. Через неделю они меняются местами.
В некоторых наиболее неблагополучных городах Баварии будет объявлен комендантский час с девяти вечера до пяти утра, во всей земле будут действовать ограничения на выход из дома, хотя и допускаются многие исключения. Так, можно ходить на работу, в магазин, к врачу, в школу, на занятия спортом, посещать родственников. Можно ходить в церковь, но не петь в ходе мессы, и все время полагается носить защитную маску. Выгуливать собак разрешается даже в комендантский час.
Учитывая столь обширный перечень исключений, для большинства баварцев в этом отношении мало что изменится.
Немцев оставляют без глинтвейна
Куда болезненнее отмена в Баварии послаблений карантинного режима на время предстоящих праздников, о чем договорились канцлер и премьер-министры федеральных земель менее недели назад. Это значит, что и на Новый год будет действовать норма - больше пяти взрослых из двух домохозяйств не собираться, только в рождественские дни этот лимит увеличат до 10 человек.
А уже со среды в Баварии будет действовать запрет на распитие спиртных напитков под открытым небом. В обычное время немцы по подворотням не пьют, но декабрь - это тот период в году, когда в Германии по традиции работают рождественские базары, посещение которых неизменно сопровождается стаканчиком горячего глинтвейна.
Базары в этом году запрещены, но глинтвейном в торговых зонах все равно торгуют на каждом углу. Вот и решено ввести запрет, чтобы у таких точек прохожие не задерживались и не группировались. Лишать немцев глинтвейна в предрождественские дни - все равно что вводить в иных странах сухой закон.
Впрочем, правительство Баварии оставляет за собой право и на куда более суровые карантинные меры. Со среды, 9 декабря, здесь снова, как прошлой весной, начинает действовать так называемый "режим катастрофы", который даже строже правил при чрезвычайном положении.
Он допускает и ограничение гражданских прав, и принципа неприкосновенности жилья, и мобилизацию людей на выполнение тех или иных работ, и экспроприацию их собственности для борьбы с катастрофой. Баварский закон о защите от катастроф позволяет кроме того властям объявлять ту или иную зону запретной и проводить принудительную эвакуацию населения.
Германия на пороге нового тотального локдауна
Если не считать правых популистов, конспирологов, некоторых либералов и отдельных социал-демократов, один из которых назвал порыв Маркуса Зедера "театральным", а его самого "самовлюбленным", реакция на баварскую инициативу была в стране преимущественно положительной.
В Тюрингии, которой правит посткоммунист из Левой партии, собираются также отменить карантинные поблажки на время праздников, причем, не только новогодних, но и рождественских. Власти Берлина, имеющего статус одной из федеральных земель, такую меру уже приняли. Комендантский час и прочие дополнительные ограничения собираются вводить в Гессене и других землях.
Будь на то воля кочующего с телеканала на телеканал депутата бундестага, бывшего врача Карла Лаутербаха (Karl Lauterbach), школьников уже сейчас по всей стране распустили бы на зимние каникулы, а их срок значительно продлили. Эксперт фракции социал-демократов по вопросам здравоохранения напоминает, что весной, когда и скорость распространения коронавируса, и смертность были ниже, локдаун в Германии был куда строже, чем сейчас. Закрыты были и школы, и промтоварные магазины. Приостановить торговлю, за исключением аптек и супермаркетов, Лаутербах считает необходимым и сейчас - как минимум на две недели сразу после Рождества, в которое магазины и так не работают.
С пониманием отнеслись к действиям Зедера и в федеральном правительстве, представители которого не устают напоминать, что канцлер Ангела Меркель всякий раз оставалась неудовлетворенной решительностью и масштабами мер, о которых она договаривалась на совещаниях с главами регионов. Следующее такое совещание было вообще-то намечено на 4 января, но, судя по всему, состоится раньше - еще до рождественских праздников. Наблюдатели исходят из того, что его участники договорятся о повторении тотального локдауна.
Германия Депутаты Карантин Правительство Школьники