Как появилось слово OK
Уже довольно длительное время множество людей со всего мира используют слово "окей" ("о'кей", ok, o.k.). Чаще всего это выражение означает согласие, одобрение или просто утверждение, что все в порядке. Одновременно с ним используется особый жест - пальцы поднятой кисти выпрямляются, а указательный и большой соприкасаются подушечками, образуя круг или букву "О". Кроме того, в программах и видеоиграх используются кнопки с такой надписью и символом.
Изначально это слово зародилось в США, однако позднее распространилось и в другие страны. По словам сотрудников ассоциации Global Language Monitor, на сегодняшний день данное выражение является самым распространенным и общепризнанным на Земле. Версий о том, откуда взялось оно взялось, достаточно много, однако определить, какая из них верна, к сожалению невозможно.
Среди наиболее правдоподобных вариантов происхождения O.K. выделяется случай, когда это слово появилось в бостонской газете. В 1839 году издание опубликовало очередной номер, в котором данное выражение представлялось как аббревиатура фразы "oll correct" (все правильно, all correct), специально написанной с ошибкой. Предполагается, что именно благодаря этой шутке и зародилось популярное в наши дни слово.
В то же время многие интернет-пользователи придерживаются мнения, что один из бывших президентов США Эндрю Джексон употреблял фразу "all correct", принимая ответственные административные решения. Однажды он сократил ее до аббревиатуры OK, так как на слух выражение воспринимается именно так.
Среди населения Франции более распространено мнение о том, что впервые это слово появилось во время войны. В ежедневном рапорте о потерях указывалось "0 killed" (убитых нет), что для краткости стали произносить как O.K. Позднее же британские летчики стали использовать это выражение, чтобы быстро передать на базу информацию о том, что никто из их товарищей не был сбит.
В Германии также есть свой вариант возникновения всеми любимого "окей". Предполагается, что корректоры различных газет, которым присылали статьи, проверяли их и ставили метку "ohne korrektur", то есть "без корректуры, корректура не требуется". Позднее фраза сократилась и превратилась в привычное для современных людей "ok".
Помимо этого, есть версия о том, что греческие шпалоукладчики периодически писали на рельсах "???????" (все в порядке). Со временем это выражение стало использоваться местными моряками и военными. Также существует мнение, что слово "O.K" возникло одновременно с контейнерными морскими перевозками. Портовые грузчики были обязаны маркировать ящики, оставляя на них подпись "все в сохранности" (All Keep), но уровень образования в те времена оставлял желать лучшего. Чтобы не ошибиться, неграмотные грузчики использовали аббревиатуру OK.
Многие ученые уверены, что выражение могло быть позаимствовано из какого-либо языка, в котором используются подобные слова. Некоторое время назад в Интернете появлялся даже список "претендентов" на роль прародителя "окей". Вот часть из них:
Okeh - Да (язык народа Чокто)
O Ke - Все хорошо (язык мандиго)
Wav Kay - Да, действительно (язык народа Волоф)
Omnia Correcta - Все правильно (латынь)
Och Aye - О, да (шотландский)
Для того, чтобы узнать истину, огромное количество лингвистов проводили масштабные исследования, изучая историю народов и языков. Самым выдающимся экспертом в этой области стал Аллен Волкер Рид, работавший в Колумбийском Университете, расположенном в Нью-Йорке. Специалист изучил более 12 версий, одна из которых связывает появление термина с галетами "Orrin Kendal", которые выдавались солдатам Союза во время гражданской войны в США. Сам ученый придерживался мнения о том, что слово возникло благодаря телеграфистам, использовавшим фразу "Open Key".
Другие исследователи утверждают, что авторами выражения могли стать индейцы, у которых "oken" представляет собой утвердительный ответ на вопрос. Прибыв в Северную Америку, европейцы поработили этот народ, из-за чего произошло слияние двух культур. Так термин перекочевал к нынешним жителям страны.
Примечательно, что среди населения США слово "окей" не популярно. Граждане государства используют его, но довольно редко и более точно. В деловой же обстановке употребление термина считается некорректным. Иностранцы, прибыв на территорию страны, сразу же "осыпают" местных жителей миллионами OK, даже не понимая, что в большинстве случаев используют его неправильно и не к месту. В частности, на просторах Интернета появлялась история о том, как россиянин, находившийся в США, хотел уехать на Каракас. Для того, чтобы получить визу, он прибыл в консульство, которое было закрыто на тот момент.
It's open from ten to twelve, ok? - "Открыто с 10 до 12, окей?", - сообщил охранник.
No, that's not ok, i need a visa! - "Нет, не окей, мне нужна виза!" - заявил россиянин, чем поверг в шок американца.
Дело в том, что сотрудник консульства не ожидал согласия или несогласия от своего собеседника. В данном случае он использовал "окей" как восклицание, смысл которого был близок к русскому "ясно?".
Казусы подобного рода случаются не только с гражданами РФ. Например, один итальянский журналист, прожив год в США, отметил, что многие его сограждане, только сойдя с самолета начинают "осыпать" окружающих этим словом, независимо от ситуации. При этом в большинстве случаев они даже не понимают, о чем идет речь.