Суд над ГРУшниками: переводчица не выдержала, ей ищут замену
Во время перерыва в судебном заседании по делу российских ГРУшников, где сейчас происходят прения сторон, переводчице стало плохо.
Это журналистам подтвердил адвокат Александрова Валентин Рыбин, сообщает корреспондент Укринформа.
"Да, это правда", - сказал Рыбин.
У здания суда стоит карета "скорой помощи", врачи оказывают медицинскую помощь переводчику. По некоторой информации, у женщины из-за духоты в зале заседания суда поднялось давление.
В настоящее время в судебном процессе перерыв продлен еще на полчаса, ищут другого переводчика.