В Латвии взялись за иностранные названия блюд - их переименуют на латышский лад
В Латвии будут избавляться от названий блюд на иностранных языках.
Об этом сообщает местное издание Latvijas V?stnesis.
Комиссия государственного языка приняла решение запретить использование оригинальных названий на иностранных языках. В список попало слово meringue, который переименуют в безе, крем шантильи отныне можно будет называть только взбитыми сливками, а баристу следует называть кофейным барменом.
Повезло японской панировочной смеси «панко» и итальянскому бекону «панчетта», их переименовывать эксперты комиссии по латышскому языку Государственного центра языка не стали.