Библию перевели на язык эмодзи для поколения "миллениалов"
На просторах Интернета появилась полная версия Библии, переведенной на язык смайликов-эмодзи. Об этом сообщило издание The Guardian, отметив, что авторы проекта пожелали остаться неизвестными.
Как отмечают разработчики, их работа называется "Писанием для Миллениалов", людей, родившихся в промежуток времени между 1980 и 2000 годами. Специалисты считают, что невероятная скорость развития Сети уже через сто лет приведет к тому, что для всех существующих предметов, в том числе и для Библии, будет создан отдельный смайлик.
Авторы проекта рассказали, что весь перевод занял у них более полугода. Усложняло работу то, что некоторые фразы оказывались слишком трудными для понимания. Всего в данной версии насчитывается 3 300 страниц, на которых представлены 200 слов и 80 смайликов. При этом один из разработчиков признался, что придерживается атеизма, хотя во многих вещах согласен с Иисусом.