Александр Красюк рассказал на Запорожской толоке с чем связанны Кинг и Дилан
Известный переводчик Александр Красюк рассказал посетителям Книжной Толоки некоторые особенности перевода произведений Стивена Кинга. В том числе он упомянул, что некоторые образы Кинг создает лишь в своей голове, хотя на самом деле такого героя не существует.
Также известно, что сюжетная линия рассказов писателя тесно связана с творчеством Боба Дилана.
«Кинг - ритмичный автор! Его прозу можно петь», - именно так говорить о произведениях Кинга Александр Красюк.
Хотя на первый взгляд может быть незаметным использование мотивов Дилана, однако Кинг делал это почти в каждой книге