"Шутки для народа": Невзоров пояснил нелепое заявление Лаврова о дипломатах США
Министр иностранных дел Российской Федерации Сергей Лавров сделал заявление о "переодетых американских дипломатах" на акциях протеста в РФ, исполняя рекомендацию Кремля о том, что местным чиновникам нужно быть ближе к народу.
Такое мнение в эфире "Эха Москвы" высказал российский публицист Александр Невзоров.
"Он знает, что публике, воспитанной на панфиловцах, мединских, ей нужно постоянно стравливать какие-то байки. К тому же, как я знаю, довольно давно, уже на протяжении полугода всему этому высокому чиновничеству рекомендовано периодически отпускать какие-то шуточки для того, чтобы быть ближе к народу", - сказал он.
"Ведь не случайно всякие "мочения в сортире" были отслежены социологами, политологами, аналитиками как нечто, чрезвычайно повысившее имидж и понятность Владимира Владимировича Путина. Поэтому где-то полгода тому назад как раз прошла рекомендация: как можно больше отпускать веселых понятных для народа сальностей, как можно чаще сходить со своего дипломатического Олимпа", - добавил Невзоров.
Публицист также выступил с жесткой критикой директор Департамента информации и печати МИД РФ Марии Захаровой.
"Ну, а для чего была изобретена Захарова? Ведь ни в одном нормальном дипломатическом ведомстве... Она очаровательная женщина, но она для другой профессии. Явно не для этой. Кстати, из нее могла быть хорошая скандальная журналистка. Она бы могла быть великолепным председателем колхоза. У нее много таких классных, сочных применений. Но то, что она оказалась лицом внешнеполитического ведомства, это как раз следствие той самой разнарядки о необходимо быть понятнее для собственного народа, поскольку на все остальные народы это никакого впечатления не производит", - резюмировал он.
Отметим, что слова российского министра на смех подняли в РФ.